Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dans ces conditions, une fuite en avant planifiant de nouvelles infrastructures ne peut pas être une réponse acceptable.
nessas circunstâncias, uma "fuga para a frente", com a planificação de novas infra-estruturas, não pode constituir uma resposta aceitável.
pourquoi, dès lors, devant cette hypothèse, pratiquer une fuite en avant éthiquement et socialement contestable?
assim, perante esta hipótese, por que razão passaríamos a uma fuga para a frente, ética e socialmente contestável?
la section estime que cette tentation de la fuite en avant pourrait même se révéler contraire à ses intérêts et à ceux des peco.
a secção considera que a tentação da fuga para a frente poderia revelar-se contrária aos seus interesses e aos dos peco.
et pourtant, les économistes, les gouvernements et la commission européenne continuent leur fuite en avant vers toujours plus de libéralisme?
apesar disso, os economistas, os governos e a união europeia continuam a sua fuga em frente, na direcção de cada vez mais liberalismo?
nos relations avec ce grand pays méritent une autre approche que cette fuite en avant dans un double langage, indigne de tous.
as nossas relações com este grande país merecem uma abordagem diferente desta fuga para a frente com uma linguagem dupla, indigna de todos.
le temps est venu de fixer des frontières claires et cohérentes à l’ union plutôt que de poursuivre cette fuite en avant sans fin.
chegou o tempo de fixar fronteiras claras e coerentes para a união, em lugar de prosseguir eternamente com esta fuga para a frente.
s' agissant des solutions, il y a la fuite en avant, la modification du régime de transit, c' est bien modeste.
no que se refere às soluções, há uma fuga em frente: a modificação do regime de trânsito, o que é bem modesto.
face à cette problématique, la commission européenne a trop le sens de ses devoirs pour céder à la tentation de fuite en avant ou pour se confiner dans l'autocensure.
face a esta problemÁtica, a comissÃo europeia tem o sentido do dever demasiadamente desenvolvido para poder ceder À tentaÇÃo de fuga ou para se confinar a uma autocensura.
par conséquent, on ne peut taire la fuite en avant qui s' est produite en 1993, alors que la politique l' a emporté sur le bon sens.
não se pode, pois, ignorar que em 1993 houve uma fuga para a frente, no sentido de que a política levou a melhor sobre a razão.