Results for mon visage quand je jouis translation from French to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Russian

Info

French

mon visage quand je jouis

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

respirant sur mon visage

Russian

breathing on my face

Last Update: 2013-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quand je lis au paragraphe 7 :

Russian

Когда я читаю в пункте 7, что

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il neigeait quand je me suis réveillé.

Russian

Когда я проснулся, шёл снег.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je les appellerai demain quand je reviendrai.

Russian

Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quand je leur téléphone, personne ne décroche.

Russian

Когда я им звоню, никто не снимает трубку.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ignore quand je serai de retour.

Russian

Я не знаю, когда вернусь.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quand je suis rentré, j'avais très faim.

Russian

Когда я вернулся, был очень голоден.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne m'appelez pas quand je suis au bureau.

Russian

Не звоните мне, когда я на работе.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne sais pas exactement quand je serai de retour.

Russian

Я точно не знаю, когда вернусь.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

même quand je ne dors pas, je fais de mauvais rêves.

Russian

Мне снятся кошмары даже тогда, когда я не сплю.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai un côté idéaliste quand je raconte une histoire.

Russian

Во мне есть внутренний идеалист, когда я рассказываю историю.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et quand je suis malade, c'est lui qui me guérit,

Russian

А если заболею, Он излечит;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

4) dois je apprendre le malgache quand je suis à madagascar ?

Russian

4) Нужно ли мне выучить местный язык прежде чем приехать на Мадагаскар?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il n'était pas endormi quand je suis arrivé à la maison.

Russian

Он не спал, когда я пришёл домой.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

s'il te plaît, ne m’interromps pas quand je parle.

Russian

Пожалуйста, не перебивай меня, когда я говорю.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

avec nero, je peux travailler sur mes présentations vidéo où je veux et quand je veux.

Russian

Благодаря nero я могу работать над видеопрезентациями всегда и везде.

Last Update: 2017-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'étais blessé quand je vivais là-bas mais cela blesse davantage.

Russian

Моя душа болела, когда я жил там, но теперь она болит больше.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quand je lui ai réclamé mon argent, il m'a claqué la porte au nez.

Russian

Когда я попросил его вернуть мне мои деньги, он захлопнул дверь у меня перед носом.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

"c'est vraiment beaucoup, dit juha. je ne sais pas quand je vais sortir.

Russian

«Конечно, это чрезвычайно важное для меня событие, — говорит Юха. - Но я не знаю, когда я выйду на свободу.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

moi, j'utilise souvent skype pour parler à ma famille quand je suis sur la route.

Russian

Я использую skype, чтобы говорить со своей семьей, когда нахожусь в командировке.

Last Update: 2011-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,528,276 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK