Results for simplifiant translation from French to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Russian

Info

French

simplifiant

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

en raccourcissant les procédures et en simplifiant les formalités

Russian

сокращение процедур и упрощение формальностей

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en simplifiant, il existe trois cas de figure :

Russian

Проще говоря, главных причин три:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une fenêtre d'assistance simplifiant la saisie de matricesname

Russian

Диалоговое окно, упрощающее ввод матрицname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a) en simplifiant et en harmonisant les processus-métier;

Russian

а) упрощение и согласование рабочих процедур

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une fenêtre d'assistance simplifiant le calcul de valeurs propresname

Russian

Диалоговое окно, упрощающее вычисление собственных значенийname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette mesure vise à accélérer la procédure judiciaire en simplifiant les actes.

Russian

Цель данного Закона состоит в том, чтобы ускорить и упростить порядок судебного разбирательства подобных дел.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une fenêtre d'assistance simplifiant le calcul des dérivées d' expressionsname

Russian

name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il améliorera considérablement la performance du portefeuille en simplifiant et en ordonnançant les tâches quotidiennes.

Russian

Это позволит существенно повысить эффективность инвестиций благодаря рационализации и организации повседневного рабочего процесса.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a réduit les budgets en simplifiant les activités courantes et en améliorant leur coût-efficacité.

Russian

Обеспечил сокращение бюджетных расходов на основе упорядочения и применения мер экономии в контексте повседневных операций.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'indicateur conso15 s'inspire du gtiio18, mais en en simplifiant le libellé.

Russian

СВОД-О-15 основан на ММРГО18, но имеет более простую формулировку.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en simplifiant le débat à l'excès, ils ont passé sous silence une réalité plus complexe.

Russian

Она чрезмерно упростила прения и приукрасила более сложную реальность.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle vise à améliorer la qualité de vie des bénéficiaires en simplifiant les procédures et les versements eux-mêmes.

Russian

Оно преследует цель повысить качество жизни получателей путем упрощения процедур и самого порядка выплат.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en raccourcissant les procédures et en simplifiant les formalités (en particulier en facilitant la vérification à la frontière)

Russian

- сокращение процедур и упрощение формальностей (в частности, облегчение проверки на границе)

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

40. le processus de réforme et de modernisation des douanes visait à renforcer les administrations douanières tout en simplifiant les échanges commerciaux.

Russian

40. Процесс реформы и модернизации таможенных служб направлен на укрепление таможенной администрации и вместе с тем упрощение торговли.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

160. ces changements de processus sont donc les éléments qui permettent de renforcer la capacité d'exécution en simplifiant en fait les opérations.

Russian

160. Затем эти изменения процессов, которые фактически приведут к упрощению операций, дадут возможность повысить потенциал в области предоставления услуг.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a) en simplifiant les procédures applicables et en facilitant l'accès à des moyens officiels de transfert de fonds ;

Russian

a) упрощения процедур и облегчения доступа к официальным каналам осуществления денежных переводов;

Last Update: 2013-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

French

15. plusieurs pays donneurs de préférences ont assoupli leurs règles d'origine en consentant aux pma des dérogations et en simplifiant les formalités de certification.

Russian

15. Ряд предоставляющих преференции стран ослабил строгие правила происхождения, предусмотрев изъятия и упрощение требований сертификации в интересах НРС.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c) il consolidera son réseau de correspondants en simplifiant la procédure et les règles relatives à leur désignation et à leur collaboration avec l’institut; et

Russian

c) укрепления сети координаторов координационных центров посредством рационализации процедур и правил их назначения и сотрудничества с Институтом;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en simplifiant les mesures de protection sociale, y compris pour les personnes déplacées dans leur propre pays et en en améliorant l'orientation et l'efficacité.

Russian

- упрощению и повышению степени адресности и эффективности мер социальной защиты, в том числе предназначенных для внутренне перемещенных лиц.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

1. est-ce qu'une législation nationale simplifiant les formalités et conditions d'importation a été introduite sur la base de cette recommandation?

Russian

1. Введено ли в действие с учетом этой Рекомендации национальное законодательство, которое предполагает рационализацию процедур и требований, касающихся импорта?

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,005,813 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK