Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je crains les conséquences d'une telle erreur.
hrozím sa dôsledkov tohto omylu.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
je crains toutefois que cette nouvelle réglementation ne serve de prétexte à certains États membres pour alourdir les procédures.
som však znepokojená tým, že niektoré členské štáty zrejme vidia v nových predpisoch zámienku na pridanie ďalších byrokratických opatrení.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
les entreprises privées ont desobjectifs différents des services publics, et je crains que larecherche du profit ne conduise ces entreprises à abandonnerdes activités non rentables ou à être moins rigoureuses sur lasécurité ou la protection de la santé publique.
súkromné podniky majúpredsa len iné ciele anie verejnoprospešné služby a ja saobávam, aby honba za ziskom nespôsobila, že tieto podnikyprestanú vykonávať neziskové činnosti alebo budú menejdôsledné votázkach bezpečnosti a verejného zdravia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je crains que gazprom n'enfreigne les règles de l'ue en matière d'ententes et d'abus de position dominante en abusant de sa position dominante sur les marchés de l’ue.
obávam sa, že gazprom porušuje antitrustové pravidlá eÚ tým, že zneužíva svoje dominantné postavenie na trhoch eÚ so zemným plynom.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
«en ce qui concerne google, je crains que l’entreprise n'ait injustement avantagé son propre service de comparaison de prix, en violation des règles de l’ue en matière d’ententes et d’abus de position dominante.
„obávam sa, že spoločnosť google poskytuje nespravodlivú výhodu svojej vlastnej službe porovnávania cien, čo je v rozpore s antitrustovými predpismi eÚ.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: