From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
come ta le vu
como estas tu
Last Update: 2020-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como ta le vu
como estás tú?
Last Update: 2020-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonjour mesie, come ta le vu
buenos dias señorita
Last Update: 2014-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonjour, comme ta le ta le vu
hola, como tale tale vu
Last Update: 2022-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment ta le vou
vienen ta visto
Last Update: 2018-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
, plansdegestion, ta le tion est un ré al isa
in espe c ic e sti mación de c medio am bien op er con str nanciación de una nu ev jur ídi c
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
'il y a i t une to ta le c o op é ra t i on avec le
a fr on ta r las v i o la c i on es de de re c h o s h u m a no s de l pasado y c o o pe r a r p l en a m en t e con e l t r i b una l pena l
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
vu le vu le traité instituant la communauté européenne, et notamment son article 37, paragraphe 2, troisième alinéa,
visto el tratado constitutivo de la comunidad europea y, en particular, el párrafo tercero del apartado 2 de su artículo 37,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le «vu» introductif ne se réfère qu'aux dispositions du droit primaire applicables à la procédure législative.
las referencias introductorias “visto” sólo hacen referencia a disposiciones primarias sobre el procedimiento legislativo.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
b) veille à ce que tous les paiements soient faits sur le vu de pièces justificatives attestant que les services ou les biens ont été effectivement fournis;
b) asegurarse de que todo pago se efectúe previa presentación de documentos justificativos que demuestren que los servicios o los bienes se han recibido;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
photo de l'album facebook de rip (repose en paix) somdech ta (le roi norodom sihanouk)
foto del álbum de facebook de rip somdech ta (king norodom sihanouk)
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le pourvoi sera porté devant une chambre des requêtes instituée à cet effet et composée de trois conseillers qui statuera sur la recevabilité et l'admissibilité du pourvoi sur le vu des mémoires des parties.
el recurso se presentará ante una sala de admisión de recursos establecida para este efecto e integrada por tres consejeros, que decidirá sobre la admisibilidad del recurso a la vista de los informes de las partes.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) les paiements ne sont faits que sur le vu de pièces justificatives et autres documents attestant que les marchandises ou services ont été effectivement fournis conformément aux dispositions des documents d'engagement de dépenses.
c) los pagos se efectuarán sólo sobre la base de los comprobantes y demás documentos justificativos debidamente certificados que demuestren que los bienes o servicios se han recibido conforme a lo dispuesto en los documentos que establezcan la obligación respectiva.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) À l'onuci, le paiement des livraisons de carburants n'était pas fait sur le vu de rapports de réception et d'inspection.
b) en la onuci, los pagos por concepto de suministros de combustible no estaban justificados por informes de recepción e inspección.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) veille à ce que tous les paiements soient faits sur le vu de pièces justificatives et autres documents attestant que les services ou les marchandises ont été effectivement fournis et n'ont pas déjà fait l'objet d'un règlement;
b) asegurarse de que todo pago se efectúe previa presentación de los comprobantes y otros documentos justificativos que demuestren que los servicios o los bienes se han recibido y no han sido pagados anteriormente;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: