Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et nous délivra de nos oppresseurs, car sa miséricorde dure à toujours!
|isevgisi sonsuzdur;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
malheur à la ville rebelle et souillée, a la ville pleine d`oppresseurs!
başkaldıran, yozlaşan, acımasız kentin vay haline!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
j`observe la loi et la justice: ne m`abandonne pas à mes oppresseurs!
gaddarların eline bırakma beni!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
on crie contre la multitude des oppresseurs, on se plaint de la violence d`un grand nombre;
güçlülere karşı yardım istiyor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dans ta bonté, anéantis mes ennemis, et fais périr tous les oppresseurs de mon âme! car je suis ton serviteur.
Çünkü senin kulunum ben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tes créanciers ne se lèveront-ils pas soudain? tes oppresseurs ne se réveilleront-ils pas? et tu deviendras leur proie.
İşte o zaman onlar için çapul malı gibi olacaksınız.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
là, nos vainqueurs nous demandaient des chants, et nos oppresseurs de la joie: chantez-vous quelques-uns des cantiques de sion!
‹‹siyon ezgilerinden birini okuyun bize!›› diyorlardı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mon peuple a pour oppresseurs des enfants, et des femmes dominent sur lui; mon peuple, ceux qui te conduisent t`égarent, et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches.
seni saptırıyor, yolunu şaşırtıyorlar. da ‹‹yetkililer halkımı eziyor, tefeciler başa geçti››.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi parle l`Éternel: pratiquez la justice et l`équité; délivrez l`opprimé des mains de l`oppresseur; ne maltraitez pas l`étranger, l`orphelin et la veuve; n`usez pas de violence, et ne répandez point de sang innocent dans ce lieu.
rab diyor ki: adil ve doğru olanı yapın. soyguna uğrayanı zorbanın elinden kurtarın. yabancıya, öksüze, dula haksızlık etmeyin, şiddete başvurmayın. burada suçsuz kanı dökmeyin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: