Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- nein, ich muss es selbst abschätzen.
-كلاّ، عليّ تقدير ذلك بنفسي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
abschätzen der größe der sicherung beenden
أوقف عملية تقدير حجم النسخة الإحتياطية
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
alle aussteigen. ich muss den schaden abschätzen.
الجميع يخرج.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich meine, wie willst du 300 meter abschätzen?
أعني, كيف تري الف قدم؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- mr. vice president, können sie abschätzen, wie lang...
سيد نائب الرئيس، هل تعلم كم تستغق وقتا لـ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich möchte gerne die frische eurer angebote abschätzen.
ولكنى أود معرفِة نضارة العروض الخاصة بِك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich konnte an der uhrzeit abschätzen, wie schlimm er mich verprügeln würde.
أنا يمكن تخمين مدى سوء سيتم الضرب على يد من ساعة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ihre augen sind vorne... so kann sie die entfernung zu ihrer beute abschätzen.
فهي متوحشة عينيها في المقدمة لذا فهي تستطيع الحكم على المسافة إلى فريستها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bevor ich nun ein früheres datum festlege, können sie eine prozesslänge abschätzen?
الآن, قبل أن أضع موعداً محدداً لهذا الشيء هل لديكم تقدير لوقت المحاكمة؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ist das inoffiziell? solang ich das ganze ausmaß noch nicht abschätzen kann, ja.
أشياء معينة، كى أستطيع تحديد مدى إمتداد الموقف
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und so wie man es abschätzen kann, hat er hier seine eigene jackie, seine eigene rose.
وربما لديه زوجته جاكي وابنته روز
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr werdet mich untersuchen, abschätzen ob ich von nutzen oder eine gefahr bin, und mich dann einsperren.
ستفحصونني ثم تقررون إذا ما كنت ... مفيدة لكم أو إذا ما كنت خطراً عليكم ثم ستحبسونني في زنزانة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und soweit wir das verhalten bislang abschätzen können, scheint es sich um eine gewisse bosheit zu handeln.
وحتى الآن، السلوك الوحيد الذي لديناُ من اجلْ التقييم المقترح هو حقد أكيد الآن،هذا مستند على ما وُصِفَ لي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die goa'uld schicken gewöhnlich aufklärer vorab,... ..die die verwundbarkeit und den wert eines planeten abschätzen.
الجواؤلد عادة يرسلون ... فرقة استطلاعية أولا ليحددوا إذا كان الكوكب قيم أو هل به مقاومة أو لا ؟ ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
zur gleichen zeit muss man seine toleranz abschätzen, so dass man genau die richtigen mengen an alkohol mit der richtigen menge an pharmazeutischen zusatz mischen kann.
وفي نفس الوقت عليك ان تقيس مدى إحتمالهم لكي تستطيع ان تدمج الكمية الكافية من الكحول
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bevor ich anfange, die schwere ausrüstung zu holen und meine leute in gefahr bringe, muss ich abschätzen können, ob es sich um eine rettung oder eine bergung handelt.
قبل أن أبدأ في ادخال المعدات الثقيلة وأعرض فريقي للخطر, أريد أن أحدد إن كانت هذه عملية إنقاذ أم استعادة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ein abschätzen meiner wünsche wäre febreze auf deine füße zu sprühen, ehe du ins bett kommst, aber mir nichts vormachen, etwas zu tun, was du schon längst getan hast.
أعتقدت أن هذا سيعجبك بتوقع حاجاتي أقصد بذلك تعطير قدميك قبل أن تأتي إلى السرير
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bevor man drohungen äußerst, sollte man erst mal abschätzen, wie viel man riskerien möchte... es sei denn, ihm macht es nichts aus, wenn die guten menschen salems erfahren, wer john alden wirklich ist...
... عليه ان باخذ باعتباره ما يخاطر به الا ان كنت لا تمانع ان اخبر الناس الطيبين في سايلم ... من هو جون الدن الحقيقي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn wir drin sind und abschätze können, dann werden wir sehen wer zuerst kommt.
, عندما ندخل و نقيم الأمر سنرى من نخرجه أولاً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: