Results for kumulierungsvorschriften translation from German to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Czech

Info

German

kumulierungsvorschriften

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

4.4. kumulierungsvorschriften

Czech

4.4 pravidla pro kumulaci podpory

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

German

zu berücksichtigen sind auch die einschlägigen kumulierungsvorschriften, nach denen geregelt ist, ob ein unternehmen aufgrund verschiedener maßnahmen beihilfen empfangen kann.

Czech

je nutno vzít v úvahu rovněž příslušná pravidla kumulace, která stanoví, zda společnost může obdržet podporu podle různých opatření.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in der antwort auf die anordnung auf die auskunftserteilung erklärte deutschland, es werde sicherstellen, dass die kumulierungsvorschriften bei der gewährung von regionalbeihilfen an cwp eingehalten und der regionale förderhöchstsatz für kmu respektiert werde.

Czech

německo v odpovědi na nařízení o poskytnutí informací prohlásilo, že zajistí, aby byly při poskytnutí regionální podpory cwp dodrženy předpisy o kumulaci a byla respektována maximální sazba podpory pro kmu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

frage 8): sind sie einverstanden mit den vorgeschlagenen kriterien zur definition neuer innovativer unternehmen, dem verzicht auf eine definition der förderfähigen kosten, den beihilfebeträgen sowie den kumulierungsvorschriften?

Czech

otázka 8) souhlasíte s navrženými kritérii pro definici nových inovačních podniků, s přístupem, kdy nejsou definovány způsobilé náklady, s výší podpory a pravidly kumulace?

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach ansicht des königreichs der niederlande könnte überdies die mit der fraglichen maßnahme angeblich gewährte beihilfe eine entscheidung rechtfertigen, nach der eine neue beihilfe gemäß den kumulierungsvorschriften, die in den von der kommission festgelegten gemeinschaftsrahmen vorgesehen seien, unzulässig wäre.

Czech

nizozemské království krom toho tvrdí, že údajná podpora poskytnutá v rámci dotčeného opatření by mohla odůvodňovat rozhodnutí o neslučitelnosti nové podpory podle pravidel pro kumulaci podpory stanovených v pokynech přijatých komisí.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(3) gemäß artikel 38 absätze 1 bis 5 ist die beantragte ausnahme gerechtfertigt; kap verde ist es nicht möglich, bei der herstellung von hemden für männer oder knaben im rahmen der kumulierungsvorschriften ausreichende mengen an materialien einer geeigneten qualität mit ursprung in der gemeinschaft, den überseeischen ländern und gebieten (Ülg) oder anderen akp-staaten zu nutzen. kap verde gehört zu den am wenigsten entwickelten staaten, ferner ist kap verde ein akp-inselstaat. es wird davon ausgegangen, dass sich die ausnahme positiv auf die wirtschaftliche und soziale lage, insbesondere die beschäftigungslage, in kap verde auswirkt.

Czech

(3) požadovaná odchylka je zdůvodněna na základě čl. 38 odst. 1 až 5. na základě ustanovení o kumulaci nemohou kapverdy při výrobě pánských košilí používat dostatečné množství vhodných materiálů pocházejících ze společenství, zámořských zemí a území (zzÚ) nebo jiných států akt. kapverdy jsou nejméně rozvinutým, ostrovním státem akt. očekává se, že odchylka bude mít pozitivní hospodářský a sociální dopad, zejména na zaměstnanost na kapverdách.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,911,176 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK