Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(d) reinigungsmaßnahmen;
(d) reinigingsmaatregelen;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
außerdem hat der sfeu die durchführung der reinigungsmaßnahmen beschleunigt.“
verder heeft het sfeu het schoonmaakwerk bespoedigd.”
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein verzeichnis der wichtigsten öffentlichen und privatwirtschaftlichen interventions- und reinigungsmaßnahmen.
de inventaris van de belangrijkste middelen voor de reactie op noodsituaties en het opruimen van verontreiniging waarover de overheid en de particuliere sector beschikken.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese zweifelsfrei erforderlichen reinigungsmaßnahmen müssten gemeinsam mit experten abgeklärt werden.
uiteraard zouden deze reservoirs ook van tijd tot tijd schoongemaakt moeten worden; hier zou samen met deskundigen naar moeten worden gekeken.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die reinigungsmaßnahmen können im rahmen von betriebsanweisungen zum umgang mit brennbaren feststoffen geregelt werden.
de reinigingsmaatregelen kunnen in het kader van bedrijfsinstructies voor het gebruik van brandbare vaste stoffen worden geregeld.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
gefährliche staubablagerungen lassen sich durch regelmäßige reinigungsmaßnahmen in arbeits- und betriebsräumen vermeiden.
gevaarlijke stofafzetting kan worden voorkomen door arbeidsplaatsen en bedrijfsruimten regelmatig te reinigen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
reinigungsmaßnahmen zum schutz der fremdenverkehrsinteressen und vorübergehende einschränkungen der gewerblichen fischerei sind vor allem kurzfristig häufig erforderlich.
schoonmaakacties om de toeristenbelangen te beschermen en tijdelijke beperkingen op bestaande visserijovereenkomsten blijken vaak nodig, vooral op korte termijn.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) geeignete reinigungsmaßnahmen durchführen, deren wirksamkeit überwacht wird und über die aufzeichnungen geführt werden;
(b) adequate reinigingsmaatregelen toepassen, de efficiëntie ervan monitoren en deze handelingen registeren;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die vorkehrungen zur minderung des risikos der kontamination durch unzulässige erzeugnisse oder stoffe sowie die in den lagerstätten und auf allen produktionsstufen des unternehmens vorzunehmenden reinigungsmaßnahmen festlegen.
de vaststelling van de voorzorgsmaatregelen die moeten worden genomen om het risico op verontreiniging met niet-toegestane producten of stoffen te verkleinen, en van de reinigingsmaatregelen die in de opslagruimten en in de hele productieketen van de marktdeelnemer moeten worden genomen.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
zugleich erspart es kleinen lebensmittelunternehmen investitionen. der verzicht auf einen zweiten raum bei ausreichend zeitlicher trennung von schlachtung und zerlegung und bei entsprechenden reinigungsmaßnahmen sollte daher in eine überarbeitete fassung der leitlinien aufgenommen werden.
in de herziene versie van de richtsnoeren moet daarom, mits er sprake is van voldoende tijdsverloop tussen slachten en uitsnijden en afdoende schoonmaakmaatregelen, worden afgezien van de eis, er een tweede ruimte op na te houden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission nimmt jedoch an den arbeiten der internationalen rhein-kommission teil und hat sich im umwelt programm die möglichkeit vorbehalten, vorschläge zur leichteren und beschleunigten durchführung erforderlicher reinigungsmaßnahmen vorzulegen.
zoals reeds gezegd heeft de raad op zijn zitting van 7 november 1974 een richtlijn betreffende de verwijdering van afgewerkte olie aangenomen, krachtens welke de lid-staten de nodige maatregelen moeten nemen voor de inzameling en afvoer van afgewerkte olie, zonder daarbij schade toe te brengen aan het milieu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem müßte man festzustellen versuchen, wer genau für schadenersatz verantwortlich ist, wie er aufgrund von not- und reinigungsmaßnahmen nach einem unfall beim transport gefährlicher güter, stoffe und abfälle entsteht.
zo kunnen eventuele maatregelen op het gebied van de kanalisering van de wettelijke aansprakelijkheid afhangen van het strafrecht op dat gebied.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
durchführung aller erforderlichen verfahren zur richtigen verwendung und wartung der medtronic minimed implantable pump und des ppc, einschließlich der beachtung der reinigungsmaßnahmen und der anleitung, wie mit meldungen, alarmen und üblichen warnungen zu verfahren ist, die der ppc ausgibt;
training over alle procedures die nodig zijn voor het juiste beheer en onderhoud van de medtronic minimed implanteerbare pomp en de ppc, waaronder de spoelprocedure en instructies om berichten, alarmen en routine waarschuwingen van de ppc te verwerken;
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
4.14 für schlachtung und zerlegung müssen getrennte räume vorgehalten werden. bei einer zeitlichen trennung dieser vorgänge könnten, ohne den sicherheitsstatus zu beeinträchtigen, auch gleiche räume für diese tätigkeiten genommen werden. hinzu kommt, dass bei einer zeitlichen trennung die räumlichkeiten ausreichend zeit haben, abzutrocknen. dies verbessert den hygienestatus. zugleich erspart es kleinen lebensmittelunternehmen investitionen. der verzicht auf einen zweiten raum bei ausreichend zeitlicher trennung von schlachtung und zerlegung und bei entsprechenden reinigungsmaßnahmen sollte daher in eine überarbeitete fassung der leitlinien aufgenommen werden.
4.14 slachten en uitsnijden dient in afzonderlijke ruimten plaats te vinden. worden de bewerkingen evenwel op verschillende tijdstippen uitgevoerd, dan kan, zonder dat de veiligheid daarbij in het gedrang komt, een en dezelfde ruimte best voor beide bewerkingen worden gebruikt. bovendien komt een toereikend tijdsinterval de hygiëne ten goede omdat de ruimtes kunnen drogen, en ook bespaart dit de kleine bedrijven investeringen. in de herziene versie van de richtsnoeren moet daarom, mits er sprake is van voldoende tijdsverloop tussen slachten en uitsnijden en afdoende schoonmaakmaatregelen, worden afgezien van de eis, er een tweede ruimte op na te houden.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: