Results for währungskrisen translation from German to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Dutch

Info

German

währungskrisen

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Dutch

Info

German

es gab keine währungskrisen wie zu beginn des jahrzehnts.

Dutch

er zijn geen grote valutacrises geweest zoals in het begin van dit decennium.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die währungskrisen von 1992 und 1995 haben dies nachhaltig bewiesen.

Dutch

de monetaire crises van 1992 en 1993 hebben dat voldoende bewezen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

120 währungskrisen haben wir durchlebt, und man kann sie nicht abschaffen.

Dutch

wij hebben nu 120 monetaire crises doorgemaakt en er zullen er ongetwijfeld meer volgen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

kann die gemeinsame währung allein hilfreich sein, um währungskrisen zu vermeiden?

Dutch

de commissie stelt zich niet specifiek ten doel, de produktiecapaciteit te verhogen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die währungskrisen der letzten zeit zeigen, daß europa wirklich eine währungsunion braucht.

Dutch

de wisselkoersschommelingen drukken tenslotte op de handel binnen de eu en derhalve op de interne markt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die wwu beseitigt zumindest kurzfristig die traditionellen zwänge von zahlungsbilanz- und währungskrisen.

Dutch

de emu maakt een einde aan de traditionele randvoorwaarden uit hoofde van de betalingsbalans en de valutakoers, althans op korte termijn.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

21 monate sind vergangen, mit zwei größeren währungskrisen, an die ich hier nicht erinnern will.

Dutch

ik deel niet in wat u, mijnheer cot, het optimisme van de berusting genoemd heeft, ik denk dat wij de situatie beter helder onder ogen kunnen zien om op juiste wijze de oorzaken te kunnen analyseren en vooral de daaraan verbonden risico's op juiste wijze te signaleren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dramatisch verschlechtert hat sich die lage noch mit den aufeinanderfolgenden währungskrisen, die ende juli ihren höhepunkt erreichten.

Dutch

de situatie is verslechterd door de elkaar opvolgende monetaire crises, die eind juli hun dieptepunt bereikten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ohne die wirtschafts- und währungsunion hätte die globale finanzkrise in europa eine reihe verheerender währungskrisen ausgelöst.

Dutch

zonder de emu zou de mondiale financiële crisis een reeks rampzalige valutacrises in europa hebben ontketend.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aut dem höhepunkt der rezession und nach zwei währungskrisen sah es 1993 so aus, als könne der ur sprüngliche zeitplan für die dritte stufe nicht eingehalten werden.

Dutch

op het dieptepunt van de recessie in 1993 en met de nasleep van twee valutacrises zag het ernaar uit dat het oorspronkelijke tijdschema voor de derde fase niet zou worden gehaald.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf diese zweite frage möchte ich indes antworten, daß eine einheitliche kapitalsteuer die währungskrisen wahrscheinlich auch nicht lösen würde, da ihnen meist reale ungleichgewichte zugrunde liegen.

Dutch

toch antwoord ik op die tweede vraag dat zo'n uniforme belasting waarschijnlijk geen oplossing zou bieden voor monetaire crises waarachter meestal een wezenlijk gebrek aan evenwicht schuilgaat.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

trotz der währungskrisen 1992 und 1993 hält die union an ihrem vorsatz fest, bis 1997 ei ne einheitliche währung einzuführen, wenn die dafür erforderlichen voraussetzungen gegeben sind, sonst bis spätestens 1999.

Dutch

ondanks de monetaire crisissen van 1992 en 1993 houdt de unie vast aan haar voornemen om, in dien de omstandigheden dit toelaten, vóór 1997 één munt te creëren, of in het uiterste geval vóór 1999.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie stellt sich die kommission zu dieser „aktualisierung"? hält sie nach den jüngsten börsen- und währungskrisen eine weitere anpassung für erforderlich?

Dutch

deze binnen afzienbare tijd door de commissie te organiseren studie zal er met name op gericht zijn de financiële gevolgen van diverse mogelijke scenario's voor een betere toegang van hiv-/aidspatiën-ten tot behandeling nauwkeuriger te analyseren. 2.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

auch die zweite stufe begann trotz der währungskrisen von 1992 und 1993 und der schweren wirtschaftsrezession, die die eu-währungen und die volkswirtschaften der mitgliedstaaten vom kurs abgebracht hatte, pünktlich zum 1. januar 1 994.

Dutch

heid van de lid-staten voldoet aan de criteria. met verrichtingen in de ene munteenheid, de euro, zal even eens op die datum van start worden gegaan.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am ende eines jahres, das politisch durch die bemühungen zur eindämmung der währungskrisen sowie durch den abschluß der verhandlungen mit den beitrittswüligen staaten gekennzeichnet war, ist im juristischen bereich festzuhalten, daß das gemeinschaftsrecht bei der beobachtung der strengen und unerläßlichen kontinuität im verhältnis zu den verträgen zur gründung der drei gemeinschaft beachtliche fortschritte aufzuweisen hat.

Dutch

aan het eind van een jaar, dat op politiek terrein is gekenmerkt door de werkzaamheden die zijn verricht om het hoofd te bieden aan de monetaire moeilijkheden en door het slagen van de onderhandelingen met de kandidaat landen, kan op juridisch vlak worden vastgesteld dat het gemeenschapsrecht aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt met de inachtneming van een strenge en onmisbare continuïteit ten opzichte van de verdragen tot oprichting van de drie europese gemeenschappen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angenommen also, die währungsunion und die gemeinsame währung werden zwischen 1995 und 1999 eingeführt, glaubt der kommissar, die europäische währung könne von währungskrisen unberührt bleiben, wie der, die jetzt den dollar auf seinen tiefsten stand in den letzten 25 jahren gebracht und zu einem 75%igen verlust gegenüber dem yen geführt hat?

Dutch

mijnheer de silguy, naast de regionale conferenties, waartoe u heeft opgeroepen, zou ik u willen vragen te onderzoeken of het niet goed zou zijn om in het kader van een algemeen energiebeleid, waartoe ook de verbetering van de bestaande energie-installaties hoort, een beroep te doen op een groep van experts uit de elektriciteitssector en eventueel ook uit de politieke kringen, maar dan van alle strekkingen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,984,207 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK