Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
es gab keine währungskrisen wie zu beginn des jahrzehnts.
er zijn geen grote valutacrises geweest zoals in het begin van dit decennium.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
die währungskrisen von 1992 und 1995 haben dies nachhaltig bewiesen.
de monetaire crises van 1992 en 1993 hebben dat voldoende bewezen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
120 währungskrisen haben wir durchlebt, und man kann sie nicht abschaffen.
wij hebben nu 120 monetaire crises doorgemaakt en er zullen er ongetwijfeld meer volgen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
kann die gemeinsame währung allein hilfreich sein, um währungskrisen zu vermeiden?
de commissie stelt zich niet specifiek ten doel, de produktiecapaciteit te verhogen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die währungskrisen der letzten zeit zeigen, daß europa wirklich eine währungsunion braucht.
de wisselkoersschommelingen drukken tenslotte op de handel binnen de eu en derhalve op de interne markt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die wwu beseitigt zumindest kurzfristig die traditionellen zwänge von zahlungsbilanz- und währungskrisen.
de emu maakt een einde aan de traditionele randvoorwaarden uit hoofde van de betalingsbalans en de valutakoers, althans op korte termijn.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
21 monate sind vergangen, mit zwei größeren währungskrisen, an die ich hier nicht erinnern will.
ik deel niet in wat u, mijnheer cot, het optimisme van de berusting genoemd heeft, ik denk dat wij de situatie beter helder onder ogen kunnen zien om op juiste wijze de oorzaken te kunnen analyseren en vooral de daaraan verbonden risico's op juiste wijze te signaleren.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dramatisch verschlechtert hat sich die lage noch mit den aufeinanderfolgenden währungskrisen, die ende juli ihren höhepunkt erreichten.
de situatie is verslechterd door de elkaar opvolgende monetaire crises, die eind juli hun dieptepunt bereikten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ohne die wirtschafts- und währungsunion hätte die globale finanzkrise in europa eine reihe verheerender währungskrisen ausgelöst.
zonder de emu zou de mondiale financiële crisis een reeks rampzalige valutacrises in europa hebben ontketend.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aut dem höhepunkt der rezession und nach zwei währungskrisen sah es 1993 so aus, als könne der ur sprüngliche zeitplan für die dritte stufe nicht eingehalten werden.
op het dieptepunt van de recessie in 1993 en met de nasleep van twee valutacrises zag het ernaar uit dat het oorspronkelijke tijdschema voor de derde fase niet zou worden gehaald.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf diese zweite frage möchte ich indes antworten, daß eine einheitliche kapitalsteuer die währungskrisen wahrscheinlich auch nicht lösen würde, da ihnen meist reale ungleichgewichte zugrunde liegen.
toch antwoord ik op die tweede vraag dat zo'n uniforme belasting waarschijnlijk geen oplossing zou bieden voor monetaire crises waarachter meestal een wezenlijk gebrek aan evenwicht schuilgaat.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
trotz der währungskrisen 1992 und 1993 hält die union an ihrem vorsatz fest, bis 1997 ei ne einheitliche währung einzuführen, wenn die dafür erforderlichen voraussetzungen gegeben sind, sonst bis spätestens 1999.
ondanks de monetaire crisissen van 1992 en 1993 houdt de unie vast aan haar voornemen om, in dien de omstandigheden dit toelaten, vóór 1997 één munt te creëren, of in het uiterste geval vóór 1999.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wie stellt sich die kommission zu dieser „aktualisierung"? hält sie nach den jüngsten börsen- und währungskrisen eine weitere anpassung für erforderlich?
deze binnen afzienbare tijd door de commissie te organiseren studie zal er met name op gericht zijn de financiële gevolgen van diverse mogelijke scenario's voor een betere toegang van hiv-/aidspatiën-ten tot behandeling nauwkeuriger te analyseren. 2.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
auch die zweite stufe begann trotz der währungskrisen von 1992 und 1993 und der schweren wirtschaftsrezession, die die eu-währungen und die volkswirtschaften der mitgliedstaaten vom kurs abgebracht hatte, pünktlich zum 1. januar 1 994.
heid van de lid-staten voldoet aan de criteria. met verrichtingen in de ene munteenheid, de euro, zal even eens op die datum van start worden gegaan.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
am ende eines jahres, das politisch durch die bemühungen zur eindämmung der währungskrisen sowie durch den abschluß der verhandlungen mit den beitrittswüligen staaten gekennzeichnet war, ist im juristischen bereich festzuhalten, daß das gemeinschaftsrecht bei der beobachtung der strengen und unerläßlichen kontinuität im verhältnis zu den verträgen zur gründung der drei gemeinschaft beachtliche fortschritte aufzuweisen hat.
aan het eind van een jaar, dat op politiek terrein is gekenmerkt door de werkzaamheden die zijn verricht om het hoofd te bieden aan de monetaire moeilijkheden en door het slagen van de onderhandelingen met de kandidaat landen, kan op juridisch vlak worden vastgesteld dat het gemeenschapsrecht aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt met de inachtneming van een strenge en onmisbare continuïteit ten opzichte van de verdragen tot oprichting van de drie europese gemeenschappen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
angenommen also, die währungsunion und die gemeinsame währung werden zwischen 1995 und 1999 eingeführt, glaubt der kommissar, die europäische währung könne von währungskrisen unberührt bleiben, wie der, die jetzt den dollar auf seinen tiefsten stand in den letzten 25 jahren gebracht und zu einem 75%igen verlust gegenüber dem yen geführt hat?
mijnheer de silguy, naast de regionale conferenties, waartoe u heeft opgeroepen, zou ik u willen vragen te onderzoeken of het niet goed zou zijn om in het kader van een algemeen energiebeleid, waartoe ook de verbetering van de bestaande energie-installaties hoort, een beroep te doen op een groep van experts uit de elektriciteitssector en eventueel ook uit de politieke kringen, maar dan van alle strekkingen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: