Results for abstoßend translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

abstoßend

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

- abstoßend für insekten

English

- insect repellent

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sie stinkt abstoßend.

English

and it smells repulsive.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihre lebensbedingungen waren abstoßend.

English

their living conditions were repulsive.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wow, das ist wirklich abstoßend.

English

wow, that's seriously offputting!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die grafik war einfach abstoßend.

English

the graphics were just horrible.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich, ich war für lange zeit abstoßend.

English

ich, ich war für lange zeit abstoßend.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich finde die amerikanische arroganz abstoßend.

English

i find this american arrogance revolting.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und so wirkt das ganze video abstoßend.

English

und so wirkt das ganze video abstoßend.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sich vom sessel abstoßend, flog er zum schaltpult.

English

he pushed off from his seat and shot across to the switchboard.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie bezeichnen sie als "dreck", als abstoßend.

English

they look upon them as “dreck”…as repulsive.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die inszenierung ist abstoßend, volksvertreter werden zu schmierenkomödianten.

English

it was a despicable performance, with representatives of the people turned into ham actors.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

von außen ist die festung mehrangarh beeindruckend und abstoßend.

English

from the outside, the mehrangarh fort is impressive, and forbidding.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das andere mal ist es mittellang, seidig und wasser abstoßend.

English

and a medium-long longhair, which is resilient and resistant to water.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

meine frühen zeichnungen waren auf eine gewisse weise abstoßend.

English

the drawings i did early on were squirmy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie stößt computer ab und wird von ihnen abgestoßen, einfach abstoßend.

English

it is repulsing computers and it is repulsed by computers, it’s just repulsive.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

während schmidt von idealismus getrieben wird, ist schröders pose wirklich abstoßend.

English

while schmidt is driven by idealism, schröder's stance is truly revolting.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

manche älteren menschen haben schlechten appetit und finden große mahlzeiten eher abstoßend.

English

some elderly people have poor appetites and tend to find large meals off-putting.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist eine sehr abstoßende praxis.

English

this is a pretty repulsive habit.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,727,937,007 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK