Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er schlägt daher vor, das fälligkeitsdatum ohne möglichkeit der verlängerung auf den 1. januar 2000 zu verschieben.
the committee proposes that a definitive deadline be set for 1 january 2000, with no possibility of extension.
alle rechnungen sind sofort, ohne abzug fällig, spätestens zum fälligkeitsdatum der rechnung.
all invoices shall be paid immediately and in full, with payment to be received by the due date of the invoice at the latest. al prices are listed excluding the applicable sales taxes.
er ist eurostat zusammen mit der datenlieferung zu übermitteln, und zwar spätestens 24 monate nach ende des bezugszeitraums der datenerhebung.
it shall be transmitted to eurostat together with the data delivery and at the latest 24 months after the end of the reference period for which the data was collected.
zur erleichterung der datenlieferung stehen komfortable datenpflegetools zur verfügung. es besteht auch die möglichkeit daten online via internet zu pflegen.
comfortable data administration tools greatly facilitate the data maintenance. furthermore, data can be administered online via the internet.
der qualitätsbericht wird idealerweise mit der datenlieferung übermittelt, spätestens aber 24 monate nach dem ende des bezugszeitraums, für den daten erhoben wurden.
the quality report shall be transmitted at best together with the data delivery and at the latest 24 months after the end of the reference period for which the data was collected.
die funktion tbilleq gibt die passende obligation zu einem schatzschein zurück. das fälligkeitsdatum muss nach dem abrechungsdatum, aber innerhalb von 365 tagen liegen.
the tbilleq functions returns the bond equivalent for a treasury bill. the maturity date must be after the settlement date but within 365 days.
deshalb sollte der finanzielle beitrag der gemeinschaft von der einhaltung der fristen, der qualitätskontrolle, der vereinbarten qualitätsstandards und der datenlieferung abhängig gemacht werden.
for this reason community financial contribution should be made conditional on adherence to the relevant deadlines, on quality control, on compliance with agreed quality standards and on provision of data.
die funktion tbillprice gibt den preis pro $100 wert für einen schatzschein zurück. das fälligkeitsdatum muss nach dem abrechungsdatum, aber innerhalb von 365 tagen liegen. der disagio muss positiv sein.
the tbillprice functions returns the price per $100 value for a treasury bill. the maturity date must be after the settlement date but within 365 days. the discount rate must be positive.
3) das fälligkeitsdatum der rechnung + die anzahl der im feld "stufe 1" eingetragenen anzahl von tagen (voreinstellung 15 tage) muß überschritten sein.
3) the due date of the invoice + the number of days indicated in the field "level 1" (15 days by default) is exceeded.
fälligkeitsdatum der nächsten inspektion, bestehend aus dem zeichen „d2“, gefolgt von 4 ziffern: zwei für den monat und für das jahr.
of the deadline for the next inspection, consisting of the symbol "d2" followed by four figures: two for the month and two for the year.
das fälligkeitsdatum ist das datum, zu welchem die gegenstände zurückerwartet werden. das fälligkeitsdatum ist keine pflichtangabe, es sei denn, sie wollen den leihvorgang zu ihrem aktiven kalender hinzufügen.
the due date is when the items are due to be returned. the due date is not required, unless you want to add the loan to your active calendar.