Results for das macht keinen sinn translation from German to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

das macht keinen sinn.

English

that would not make any sense.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

das macht keinen sinn!

English

this does not make any sense.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

das macht keinen sinn."

English

it makes no sense."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

macht keinen sinn!

English

doesn't make any sense!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das alles macht keinen sinn!

English

that does not make sense.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

es macht keinen sinn

English

es macht keinen sinn

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies macht keinen sinn.

English

this makes no sense.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das zu ignorieren macht keinen sinn.

English

it makes no sense to pretend otherwise.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese frage macht keinen sinn.

English

that is a question which has no meaning.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

eine zahl unter 1 macht keinen sinn.

English

using a number smaller than 1 makes no sense.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie weiterhin zu essen macht keinen sinn.

English

it makes no sense to eat them anymore.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es macht keinen sinn, die debatte fortzusetzen.

English

it makes no sense to continue with the debate.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

aber dann dachte ich auch: macht keinen sinn.

English

it didn't go we'll. i'm not happy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es macht keinen sinn, meda anders zu behandeln.

English

it makes no sense to treat meda differently.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

sie tun es nicht über besiedelten gebieten, das macht keinen sinn.

English

in theory there is no democratic deficit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es macht keinen sinn zu schönen code zu schreiben.

English

it makes no sense to write beautiful code.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es macht keinen sinn, sie für alle mitgliedstaaten einzuführen.

English

this is not necessarily a sensible solution for all member states.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

es machte keinen sinn.

English

it didn't make any sense.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es macht keinen sinn, das zehn minuten später umzudrehen.

English

it makes no sense to reverse that decision ten minutes after taking it.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

es macht keinen sinn, dafür gesonderte statistiken zu erstellen.

English

there is no point in compiling separate statistics for these three fields.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,747,086,336 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK