Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
für die wertigkeit des geschenks.
the valence of the present.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sie erhöhen die wertigkeit des gutscheins.
you increase the valence of your gift certificate.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
erhöhen die wertigkeit dieses schweizer qualitätsproduktes.
attractive packaging enhances the value of this quality swiss product.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die auszeichnung unterstreicht die wertigkeit des dfb journals.
the modern and clear design reflects the positioning of the german soccer association (dfb).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die wertigkeit ihrer anlage bleibt somit erhalten.
it also helps to retain the value of your system.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die wertigkeit eines bytes wird wie folgt dargestellt:
the weights for a byte are shown:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die wertigkeit der beiden lupen wird beim vergrößerungstest unterstrichen.
the valence of both magnifiers is emphasized in the test of amplification.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die „wertigkeit“ kann in unseren klaviaturen erlebt werden.
the value and quality you find in our keyboards are there to be discovered – with all your senses.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Ändert das gewicht (bzw. die wertigkeit) der #nodeanimation.
changes the #nodeanimation weight.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gibt das gewicht (oder die wertigkeit) der #nodeanimation zurück.
returns the #nodeanimation weight.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die toten seele - Ã ber die wertigkeit von landschaft und baukultur
the dead souls - on the significance of landscape and building culture
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bei der einstellung der dil-schalter muss die wertigkeit beachtet werden.
you have to look for the significance of the switches. for example see the table below.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der spannungsverlauf drückt die wertigkeit von metallen aus (in verkürzter form):
voltage progression shows valency of metals (in shortened form):
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt keine möglichkeit, die wertigkeit und gültigkeit der zitate zu überprüfen.
so i think when it comes to landing pages, it’s not so much that marketers are intentionally getting in the way, of course, but i think it just takes a lot of time and hard work and testing to get to a point where you can remove all of the non-critical element, so non-critical marketing copy, non-critical popup windows.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der schriftzug 1961– 2006 und das zifferblatt unterstreichen die wertigkeit dieser taucheruhr.
the years 1961-2006 and the dial underscore the value of the diving watch.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dies wird auch das bewusstsein der europäischen bürger für die wertigkeit dieser opfer stärken.
this will also raise awareness among european citizens of the value of those victims.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
die biologische charakteristik und die wertigkeit von frühen, variablen und späten dezelerationen zu erklären
explain the biological characteristics and significance of early, variable, and late decelerations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sein design betont die wertigkeit, trotzdem steht die funktion, die information im vordergrund.
its design lends focus to the value perception while still placing functionality and information in the foreground.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gibt das "gewicht" (bzw. die wertigkeit) der #entity animation zurück.
returns the #entity animation weight.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und wenn man die wertigkeit beurteilt, dann ist die agrofarm die wichtigste ausstellung für tierhaltung in russland.
and if you assess agrofarm in terms of 'results achieved', then it is the most result-oriented exhibition for livestock and poultry farming in russia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: