Results for ermittlungsbehörden translation from German to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

ermittlungsbehörden

English

investigative bodies

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

indien: misstrauen gegenüber ermittlungsbehörden

English

india: distrust against law enforcement agencies:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

unterrichtung der strafverfolgungs- bzw. ermittlungsbehörden

English

information to law enforcement authorities

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die beiden wurden den ermittlungsbehörden übergeben.

English

the two were taken for interrogation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die software ist nur für ermittlungsbehörden gedacht und […]

English

die software ist nur für ermittlungsbehörden gedacht und […]

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

in genprokurratury haben eine beschwerde an die ermittlungsbehörden.

English

in genprokurratury have a complaint to the investigating authorities.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ermittlungsbehörden festlegung eines domain-namens torrents.

English

investigating authorities shut down a domain name torrents.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ich denke dabei an die ermittlungsbehörden, an die polizeikräfte.

English

i am referring to the investigating authorities, the police forces.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

bei anfragen von ermittlungsbehörden ist sofort die rechtsabteilung einzubeziehen.

English

when investigative authorities make inquiries, the legal department must be consulted immediately.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die ermittlungsbehörden unserer staaten müssen selbstverständlich enger zusammenarbeiten.

English

it goes without saying that our national investigating authorities must cooperate more closely.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

die veröffentlichung der phantombildbeispiele erfolgt mit genehmigung der betreffenden ermittlungsbehörden.

English

example images of official facial composites are published by approval of the authorities in question.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das vorgehen der ermittlungsbehörden ist somit ein ergebnis von gesellschaftlichen kräfteverhältnissen.

English

the primary means by which this has been being done is through the construction of a ‘terror’ discourse.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die verbesserung der infrastruktur, insbesondere bei den ermittlungsbehörden, ist dringend notwendig.

English

we urgently need to improve infrastructures, especially that of the investigation authorities.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

berater geraten immer stärker ins visier der ermittlungsbehörden. warum lesen sie hier

English

the authorities are setting their sights on advisors

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die ermittlungsbehörden folgen der ekligen spur von verdorbenem fleisch und kommen manchmal zu spät.

English

the investigating authorities follow the revolting trail laid by the movements of rotten meat, but sometimes get there too late.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

beamte der strafverfolgungs-/ermittlungsbehörden, derne spezialgebiet die bekämpfung der organisierten kriminalität ist

English

prosecuting/investigating officials specialising in the fight against organised crime

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

falls gegen diese bestimmungen verstoßen wird, werden alle notwendigen daten an ermittlungsbehörden weitergegeben.

English

in case of violation, all the necessary data will be reported to the authority.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die ermittlungsbehörden dürfen ihn bei der strafverfolgung nur unter strengen gesetzlichen auflagen und rechtstaatlicher kontrolle einsetzen.

English

the investigation services are allowed to use them in prosecutions only under stringent legal conditions and subject to constitutional law.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

ferner müssen wir effiziente reaktionsfähigkeiten entwickeln und verstärkt eine effiziente zusammenarbeit zwischen den ermittlungsbehörden und den nachrichtendiensten fördern.

English

we must also put in place an effective reaction capability and increasingly promote effective cooperation between the investigating authorities and the intelligence community.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

1.7.2 allerdings müssen die ermittlungsbehörden nach wie vor den zeitlichen ablauf und die durchführung der ermittlungen bestimmen.

English

1.7.2 the investigating authorities must necessarily retain control of the duration and course of the investigations.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,746,525,225 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK