Usted buscó: ermittlungsbehörden (Alemán - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

ermittlungsbehörden

Inglés

investigative bodies

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

indien: misstrauen gegenüber ermittlungsbehörden

Inglés

india: distrust against law enforcement agencies:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

unterrichtung der strafverfolgungs- bzw. ermittlungsbehörden

Inglés

information to law enforcement authorities

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die beiden wurden den ermittlungsbehörden übergeben.

Inglés

the two were taken for interrogation.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die software ist nur für ermittlungsbehörden gedacht und […]

Inglés

die software ist nur für ermittlungsbehörden gedacht und […]

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in genprokurratury haben eine beschwerde an die ermittlungsbehörden.

Inglés

in genprokurratury have a complaint to the investigating authorities.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ermittlungsbehörden festlegung eines domain-namens torrents.

Inglés

investigating authorities shut down a domain name torrents.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ich denke dabei an die ermittlungsbehörden, an die polizeikräfte.

Inglés

i am referring to the investigating authorities, the police forces.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bei anfragen von ermittlungsbehörden ist sofort die rechtsabteilung einzubeziehen.

Inglés

when investigative authorities make inquiries, the legal department must be consulted immediately.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die ermittlungsbehörden unserer staaten müssen selbstverständlich enger zusammenarbeiten.

Inglés

it goes without saying that our national investigating authorities must cooperate more closely.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die veröffentlichung der phantombildbeispiele erfolgt mit genehmigung der betreffenden ermittlungsbehörden.

Inglés

example images of official facial composites are published by approval of the authorities in question.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das vorgehen der ermittlungsbehörden ist somit ein ergebnis von gesellschaftlichen kräfteverhältnissen.

Inglés

the primary means by which this has been being done is through the construction of a ‘terror’ discourse.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die verbesserung der infrastruktur, insbesondere bei den ermittlungsbehörden, ist dringend notwendig.

Inglés

we urgently need to improve infrastructures, especially that of the investigation authorities.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

berater geraten immer stärker ins visier der ermittlungsbehörden. warum lesen sie hier

Inglés

the authorities are setting their sights on advisors

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die ermittlungsbehörden folgen der ekligen spur von verdorbenem fleisch und kommen manchmal zu spät.

Inglés

the investigating authorities follow the revolting trail laid by the movements of rotten meat, but sometimes get there too late.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

beamte der strafverfolgungs-/ermittlungsbehörden, derne spezialgebiet die bekämpfung der organisierten kriminalität ist

Inglés

prosecuting/investigating officials specialising in the fight against organised crime

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

falls gegen diese bestimmungen verstoßen wird, werden alle notwendigen daten an ermittlungsbehörden weitergegeben.

Inglés

in case of violation, all the necessary data will be reported to the authority.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die ermittlungsbehörden dürfen ihn bei der strafverfolgung nur unter strengen gesetzlichen auflagen und rechtstaatlicher kontrolle einsetzen.

Inglés

the investigation services are allowed to use them in prosecutions only under stringent legal conditions and subject to constitutional law.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ferner müssen wir effiziente reaktionsfähigkeiten entwickeln und verstärkt eine effiziente zusammenarbeit zwischen den ermittlungsbehörden und den nachrichtendiensten fördern.

Inglés

we must also put in place an effective reaction capability and increasingly promote effective cooperation between the investigating authorities and the intelligence community.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

1.7.2 allerdings müssen die ermittlungsbehörden nach wie vor den zeitlichen ablauf und die durchführung der ermittlungen bestimmen.

Inglés

1.7.2 the investigating authorities must necessarily retain control of the duration and course of the investigations.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,755,800,536 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo