Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stark koffeinhaltige, grafische oberfläche für git
the highly caffeinated git gui
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
...sie alkohol und koffeinhaltige getränke, da sie zu...
...nourishment. avoid alcohol and caffeinated drinks, as they lead...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mischung enthaltend eine koffeinhaltige substanz, insbesondere guarana
composition comprising a caffeine-containing substance, particularly guarana
Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 4
Quality:
...sie alkohol und koffeinhaltige getränke, da sie zu dehydratation führen.
...nourishment. avoid alcohol and caffeinated drinks, as they lead to dehydration.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- süße, koffeinhaltige getränke einschränken – auch die sind „naschereien“
- restrict the number of sweet, caffeinated drinks consumed — these also count as sweet treats;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vermeiden sie alkohol und koffeinhaltige getränke, da sie zu dehydratation führen.
avoid alcohol and caffeinated drinks, as they lead to dehydration.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es heißt, koffeinhaltige getränke, vorzugsweise kaffee, kann müdigkeit im nu vertreiben.
it is said, that caffeine-containing drinks, preferable coffee, can blow tiredness away in no time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist wichtig zu anzumerken, dass kaffee und andere koffeinhaltige getränke ihre zähne verfärben.
these are heavy sodas and drinks. it is important to note that coffee and other caffeinated drinks stain teeth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alkoholfreies tonic koffeinhaltige getränke sind auf dem territorium der region vologda für den verkauf an minderjährige verboten
non-alcoholic tonic drinks containing caffeine, are prohibited on the territory of the vologda region for the sale to minors
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
natürlich gibt es auch gulasch und koffeinhaltige getränke für alle, die dabei hunger und durst bekommen.
naturally, there is also goulash and caffeinated drinks for all those who get hungry and thirsty.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
koffeinhaltige getränke, scharfe gewürze und üppige mahlzeiten verstärken das problem. auch alkohol wirkt sich eher ungünstig aus.
beverages containing caffeine as well as spicy and sumptuous food generally aggravate the problem. alcohol also is a rather negative factor in this case.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
studien haben gezeigt, dass koffeinhaltige getränke sie nicht nur wach machen, sondern auch muskelkater reduzieren und ihre ausdauer verstärken.
studies have shown that beverages containing caffeine not only wake you up, they can also help to combat aching muscles and boost your stamina.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nahrungsmittel: koffeinhaltige getränke, scharfe gewürze und üppige mahlzeiten verstärken das problem. auch alkohol wirkt sich eher ungünstig aus.
food: beverages with caffeine, hot spices and sumptuous meals increase the problem. alcohol also is rather unfavourable.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aber auch einigen gemüsesorten wie lauch oder brokkoli enthalten vermehrt calcium. hingegen sind koffeinhaltige getränke wie kaffee geradezu calciumräuber und sollten daher nur in maßen genossen werden.
a number of vegetables such as leek and broccoli also contain significant amounts of calcium. caffeine-containing drinks such as coffee strip the body from calcium and should therefore be enjoyed with moderation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in vielen kulturen haben koffeinhaltige nahrungsmittel und getränke einen hohen stellenwert. koffein gehört mit zu den bestuntersuchten nahrungszusätzen, allerdings ist die forschung auf diesem gebiet noch nicht abgeschlossen.
many cultures have given an important place to caffeine-containing foods and beverages. caffeine is one of the best studied food ingredients, but scientific research has not exhausted all we should know about it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
daher empfiehlt es sich zum zweck der aufklärung sämtlicher verbraucherinnen und verbraucher in der gemeinschaft und zur erleichterung des freien verkehrs mit den fraglichen erzeugnissen, harmonisierte bestimmungen zu erlassen, die für chininhaltige und für koffeinhaltige lebensmittel gelten.
it is therefore necessary, with a view to providing information for all consumers throughout the community and to facilitating the free movement of the products in question, to introduce harmonised provisions to apply to foodstuffs containing quinine and those containing caffeine.
meiden sie kaffee und koffeinhaltige produkte, da sie blutzucker und insulinniveau unzweckmäßig steigen lassen und die wirkung von glukosesenkender medizin neutralisieren können. kaffee auf nüchternen magen eingenommen scheint jedoch nicht das blutzucker steigen lassen zu können.
avoid coffee and caffeine-containing products as they will make your blood sugar and insulin level increase inappropriately and possibly neutralize the effect of glucose-lowering medicine. if you drink coffee on an empty stomach, however, it does not seem to have the same effect on the blood sugar.
== trivia ==mit dem song "maria" bewarb ricky martin ab mitte der 1990er jahre in lateinamerika die koffeinhaltige limonade des unternehmens pepsico.
the ricky martin foundation was founded by ricky martin, with the mission to advocate for the well-being of children around the world.
limonaden, wasser, fruchtsaft, bier, milch, wein, misch-, energie, sport-, kohlensäurehaltige sowie koffeinhaltige getränke...
lemonades, water, fruit juice, beer, dairy, wine, mixed drinks, energy and sport drinks, carbonated beverages, beverages with caffeine
richtlinie 2002/67/eg der kommission vom 18. juli 2002 über die etikettierung von chininhaltigen und von koffeinhaltigen lebensmitteln
commission directive 2002/67/ec of 18 july 2002 on the labelling of foodstuffs containing quinine, and of foodstuffs containing caffeine