Results for schifffahrtsorganisation translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

schifffahrtsorganisation

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

internationale schifffahrtsorganisation.

English

international maritime organisation.

Last Update: 2017-03-20
Usage Frequency: 7
Quality:

German

im februar 2004 hat die internationale schifffahrtsorganisation imo die ballastwasserkonvention verabschiedet.

English

the international maritime organisation (imo) adopted the ballast water convention in february 2004.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die hafenstaatkontrollen haben versagt und versagt hat auch die internationale schifffahrtsorganisation selbst.

English

the port state controls had failed and the imo itself had failed.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die handlungsmöglichkeiten der mitgliedstaaten in der internationalen schifffahrtsorganisation imo sollen jedoch gesichert werden.

English

however, we must safeguard the opportunities for member states to act within the context of the international maritime organisation( imo).

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

wir fordern ein verhandlungsmandat für die volle einbeziehung der europäischen union in die internationale schifffahrtsorganisation.

English

we are calling for a negotiating mandate for the full incorporation of the european union in the international maritime organisation.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

internationale und beratende schifffahrtsorganisation der un zur verbesserung der schiffssicherheit und verhütung der verschmutzung der meere durch schiffe.

English

imo international maritime organization: part of the un which regulates international navigation and shipping safety through a framework of rules, treaties and regulations.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

doch das darf nicht nur im bereich der europäischen union geschehen, sondern muss auch im rahmen der internationalen schifffahrtsorganisation erfolgen.

English

this must be done, however, not only at european union level, but also at the level of the international maritime organisation.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

ist nur die internationale schifffahrtsorganisation entscheidungsberechtigt, oder kann ein beschluss auch auf regionaler ebene innerhalb der union getroffen werden?

English

is it the international maritime organisation that decides on its own or can decisions also be taken regionally within the union?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

der richtlinienvorschlag würde bedeuten, dass die fal-formulare der internationalen schifffahrtsorganisation in unseren häfen stets akzeptiert werden müssten.

English

the proposed directive would mean that the international maritime organisation 's fal forms would always be approved in our ports.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

dies alles im rahmen der internationalen schifffahrtsorganisation, wobei das seerecht an die tatsächlichen anforderungen und die neuen situationen des 21. jahrhunderts angepasst wird.

English

all of this within the context of the international maritime organisation, genuinely adapting maritime law to the demands and new circumstances of the 21st century.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

wichtig ist, dass wir im rahmen der internationalen schifffahrtsorganisation sowie von anlage vi des marpol-Übereinkommens internationale und nicht unilaterale maßnahmen ergreifen.

English

it is important that we act internationally, and not unilaterally, through the international maritime organisation and marpol annex vi.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

und selbstverständlich muss sie auch die erforderlichen vollmachten des rates haben, um ernsthaft und mit dem nötigen gewicht in der internationalen schifffahrtsorganisation zu verhandeln, die wirklich untätig ist.

English

and of course it needs proper credentials from the council so that it has the necessary authority to negotiate correctly with the international maritime organisation, which really does drags its heels.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

German

schließlich arbeiten wir im moment eng mit der internationalen schifffahrtsorganisation zusammen, um mithilfe von inspektionssystemen die verantwortung der flaggenstaaten zu erhöhen, das heißt, gegen die billigflaggen vorzugehen.

English

finally, we are working in close cooperation with the international maritime organisation to increase the responsibility of the flag state through inspection systems, in other words to combat flags of convenience.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

regeln für den seeverkehr und verkehrstrennungsgebiete werden auf internationaler ebene getroffen, hauptsächlich im rahmen des seerechtsübereinkommens der vereinten nationen, des solas-Übereinkommens und der entschließungen der internationalen schifffahrtsorganisation imo.

English

use of the sea by maritime transport and traffic separation schemes is regulated at international level, mainly by unclos, the solas convention and imo resolutions.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe es ganz deutlich gesagt: internationale schifffahrtsorganisation, korridore für gefährliche produkte, sicherheitsabstände auf see, spezielle kontrolle bei durchfahrten und meeresengen, größere kompetenzen für die küstenstaaten.

English

i have made this very clear: international maritime organisation, corridors for dangerous products, sea room distances, special control in passes and straits, greater capacities for coastal states.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

um brandentstehung und -entwicklung auf schiffen zu minimieren, hat die internationale schifffahrtsorganisation imo brandsicherheitsregelungen für handelsschiffe im rahmen der internationalen Übereinkunft zum schutz des lebens auf see (solas) entwickelt.

English

to minimize the outbreak and development of fires onboard ships, the international maritime organization imo has developed fire safety regulations for trading ships in the frame of the international convention for the safety of life at sea (solas).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei abweichungen vom fahrplan aus gründen der höheren gewalt (ungünstiger wasserstand, nebel), technische probleme (schiff, schleuse) oder verbot des verkehrs auf der donau durch schifffahrtsorganisationen, stellen wir dem kunden/fahrgast:

English

in the event of timetable alterations due to vis maior (unfavourable water conditions, fog, etc.), technical reasons (boat, lock chambers) or halting cruises on the danube by responsible authorities, we will secure for the passenger:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,009,476 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK