검색어: schifffahrtsorganisation (독일어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

English

정보

German

schifffahrtsorganisation

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

영어

정보

독일어

internationale schifffahrtsorganisation.

영어

international maritime organisation.

마지막 업데이트: 2017-03-20
사용 빈도: 7
품질:

독일어

im februar 2004 hat die internationale schifffahrtsorganisation imo die ballastwasserkonvention verabschiedet.

영어

the international maritime organisation (imo) adopted the ballast water convention in february 2004.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die hafenstaatkontrollen haben versagt und versagt hat auch die internationale schifffahrtsorganisation selbst.

영어

the port state controls had failed and the imo itself had failed.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 3
품질:

독일어

die handlungsmöglichkeiten der mitgliedstaaten in der internationalen schifffahrtsorganisation imo sollen jedoch gesichert werden.

영어

however, we must safeguard the opportunities for member states to act within the context of the international maritime organisation( imo).

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

독일어

wir fordern ein verhandlungsmandat für die volle einbeziehung der europäischen union in die internationale schifffahrtsorganisation.

영어

we are calling for a negotiating mandate for the full incorporation of the european union in the international maritime organisation.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

독일어

internationale und beratende schifffahrtsorganisation der un zur verbesserung der schiffssicherheit und verhütung der verschmutzung der meere durch schiffe.

영어

imo international maritime organization: part of the un which regulates international navigation and shipping safety through a framework of rules, treaties and regulations.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

doch das darf nicht nur im bereich der europäischen union geschehen, sondern muss auch im rahmen der internationalen schifffahrtsorganisation erfolgen.

영어

this must be done, however, not only at european union level, but also at the level of the international maritime organisation.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

독일어

ist nur die internationale schifffahrtsorganisation entscheidungsberechtigt, oder kann ein beschluss auch auf regionaler ebene innerhalb der union getroffen werden?

영어

is it the international maritime organisation that decides on its own or can decisions also be taken regionally within the union?

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

독일어

der richtlinienvorschlag würde bedeuten, dass die fal-formulare der internationalen schifffahrtsorganisation in unseren häfen stets akzeptiert werden müssten.

영어

the proposed directive would mean that the international maritime organisation 's fal forms would always be approved in our ports.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

독일어

dies alles im rahmen der internationalen schifffahrtsorganisation, wobei das seerecht an die tatsächlichen anforderungen und die neuen situationen des 21. jahrhunderts angepasst wird.

영어

all of this within the context of the international maritime organisation, genuinely adapting maritime law to the demands and new circumstances of the 21st century.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

독일어

wichtig ist, dass wir im rahmen der internationalen schifffahrtsorganisation sowie von anlage vi des marpol-Übereinkommens internationale und nicht unilaterale maßnahmen ergreifen.

영어

it is important that we act internationally, and not unilaterally, through the international maritime organisation and marpol annex vi.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

독일어

und selbstverständlich muss sie auch die erforderlichen vollmachten des rates haben, um ernsthaft und mit dem nötigen gewicht in der internationalen schifffahrtsorganisation zu verhandeln, die wirklich untätig ist.

영어

and of course it needs proper credentials from the council so that it has the necessary authority to negotiate correctly with the international maritime organisation, which really does drags its heels.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 4
품질:

독일어

schließlich arbeiten wir im moment eng mit der internationalen schifffahrtsorganisation zusammen, um mithilfe von inspektionssystemen die verantwortung der flaggenstaaten zu erhöhen, das heißt, gegen die billigflaggen vorzugehen.

영어

finally, we are working in close cooperation with the international maritime organisation to increase the responsibility of the flag state through inspection systems, in other words to combat flags of convenience.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

독일어

regeln für den seeverkehr und verkehrstrennungsgebiete werden auf internationaler ebene getroffen, hauptsächlich im rahmen des seerechtsübereinkommens der vereinten nationen, des solas-Übereinkommens und der entschließungen der internationalen schifffahrtsorganisation imo.

영어

use of the sea by maritime transport and traffic separation schemes is regulated at international level, mainly by unclos, the solas convention and imo resolutions.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich habe es ganz deutlich gesagt: internationale schifffahrtsorganisation, korridore für gefährliche produkte, sicherheitsabstände auf see, spezielle kontrolle bei durchfahrten und meeresengen, größere kompetenzen für die küstenstaaten.

영어

i have made this very clear: international maritime organisation, corridors for dangerous products, sea room distances, special control in passes and straits, greater capacities for coastal states.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

독일어

um brandentstehung und -entwicklung auf schiffen zu minimieren, hat die internationale schifffahrtsorganisation imo brandsicherheitsregelungen für handelsschiffe im rahmen der internationalen Übereinkunft zum schutz des lebens auf see (solas) entwickelt.

영어

to minimize the outbreak and development of fires onboard ships, the international maritime organization imo has developed fire safety regulations for trading ships in the frame of the international convention for the safety of life at sea (solas).

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei abweichungen vom fahrplan aus gründen der höheren gewalt (ungünstiger wasserstand, nebel), technische probleme (schiff, schleuse) oder verbot des verkehrs auf der donau durch schifffahrtsorganisationen, stellen wir dem kunden/fahrgast:

영어

in the event of timetable alterations due to vis maior (unfavourable water conditions, fog, etc.), technical reasons (boat, lock chambers) or halting cruises on the danube by responsible authorities, we will secure for the passenger:

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,350,605 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인