Results for trug jedoch zur vertrauensbildung translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

trug jedoch zur vertrauensbildung

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

jedoch zur sach'.

English

but to the point!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausgewogener ansatz zur vertrauensbildung

English

even-handed approach to generate trust.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die erforderlichen zertifizierungen zur vertrauensbildung.

English

the necessary certification to guarantee confidence.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich möchte jedoch zur vorsicht mahnen.

English

but i want to add a word of caution.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

persönliche kontakte tragen erheblich zur vertrauensbildung bei.

English

personal contact is an important part of stimulating mutual confidence.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch dies trägt nicht zur vertrauensbildung beim verbraucher bei.

English

this will hardly help to inspire consumer confidence either.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

wir sind überzeugt, daß dies der richtige weg zur vertrauensbildung ist.

English

we are convinced that this is the way forward to building confidence and trust.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

stattdessen schlug er versöhnung und dialog als einzigen weg zur vertrauensbildung vor.

English

instead, he suggested reconciliation and dialogue as the only way forward in building confidence.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

reicht das von den richtlinien geforderte verbraucherschutzniveau zur vertrauensbildung beim verbraucher aus?

English

is the level of consumer protection required by the directives high enough to ensure consumer confidence?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das segment maschinen litt am stärksten unter den konjunkturellen belastungen, trug jedoch den größten anteil zur gesamtkonzernleistung bei.

English

the equipment segment suffered most severely of all the group's business units from the effects of the economic crisis, yet it made the largest contribution to total group revenues.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die berichte tragen zudem zur vertrauensbildung in bezug auf den ikt-sektor bei.

English

these reports also contribute to the process of building confidence in the ict sector.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

solche hilfsmaßnahmen sind vor allem zur vertrauensbildung und für den wiederaufbau des landes sehr wichtig.

English

such aid is particularly important in the context of developing trust and reconstructing the country.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die unterstützung von projekten zur vertrauensbildung in unikonfessionellen gebieten ist hier als eine mög­lichkeit gesehen worden.

English

support for confidence-building in "single identity" areas has been seen as a means to this end.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

es trug jedoch zur erheiterung bei- insbesondere im rechnungshof-, als man sah, was hier als prüfung bezeichnet worden war.

English

however, it provoked a lot of amusement- especially in the court of auditors- when it was seen what was being presented as audits.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

diese konferenz trug jedoch dazu bei, die themen festzustellen, die weitere und dringende aufmerksamkeit benötigen.

English

but the conference did contribute to identifying issues which need further and urgent attention.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

diese von der türkei und brasilien vermittelte vereinbarung wurde dem rest der welt als eine bahnbrechende initiative zur vertrauensbildung präsentiert.

English

the deal, mediated by turkey and brazil, was presented to the rest of the world as a groundbreaking confidence-building initiative.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unserer ansicht nach ist es völlig natürlich, russland dazu aufzufordern, den ersten direkten schritt zur vertrauensbildung zu tun.

English

in our view it is entirely natural to invite russia to take the first direct confidence building step.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

eine euro-goldmünze kann auch zur vertrauensbildung in die währungsunion als stabilitätsgemeinschaft beitragen, das ist sicherlich ein wichtiger grund.

English

a gold euro coin can also help to build confidence in the stable foundations of monetary union. that is certainly an important reason.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

d) im rahmen der von der europäischen union in der region verfolgten stabilisierungspolitik zur frühwarnung des rates und zur vertrauensbildung beitragen.

English

(d) contribute to the early warning of the council and to confidence building, in the context of the policy of stabilisation conducted by the european union in the region.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die bestie aus dem meer trug jedoch zehn kronen und nicht nur sieben wie ihr erzeuger (offb. 12, 3).

English

yet the beast from the sea had ten crowns and not only seven as its procreator (revelation 12:3).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,873,210 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK