Results for vorüberziehen translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

vorüberziehen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

an uns vorüberziehen.

English

will pass us by.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für alle die nahen und die lieben die vorüberziehen.....

English

the habutation of all domination

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

habt ihr die nicht befragt, die des weges vorüberziehen?

English

have ye not asked the wayfarers?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verwenden sie ihre maus in die sonne, die wolken vorüberziehen.

English

use your mouse to pass into the sun, the clouds.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nehmen sie ihre uhr ab und lassen sie den tag langsam vorüberziehen.

English

take off your watch and let the day pass slowly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

21:29 habt ihr nicht befragt, die des weges vorüberziehen?

English

where is the tent in which the wicked lived?’ 21:29 haven’t you asked wayfaring men?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es haben nur noch kleine engelchen, die singend vorüberziehen, gefehlt.

English

the only thing missing was little angels floating by chirping and it would be perfect.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

36 und da er das volk vorüberziehen hörte, erkundigte er sich, was das sei.

English

36 when he heard the crowd going by, he asked what was happening.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

36 und als er die menge vorüberziehen hörte, erkundigte er sich, was das sei.

English

36 when he heard the crowd going by, he asked what was happening.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jeden tag beobachtet er die wolken, die vorüberziehen und ständig die formen wechseln.

English

here he lies every day and gazes at the clouds changing shape as they go by. sometimes they appear from nowhere, then sail past and disappear into nothingness.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die chancen, die damit verbunden sind, dürfen wir nicht an uns vorüberziehen lassen.

English

we must not miss the opportunities this new beginning brings.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

man kann kaum sehen, was sich in den vielen ess-schälchen befindet, die vorüberziehen.

English

as it can be, that info is not correctly formatted, outdated or not complete in archived version.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir dürfen diesen moment nicht vorüberziehen lassen, ohne übernationale Überzeugungen wieder aufleben zu lassen.

English

we must not allow this moment to pass without giving fresh vigor to our supranational convictions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

29 habt ihr nicht befragt, die des weges vorüberziehen? und erkennet ihr ihre merkmale nicht:

English

29 have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das glitzern des sees, das vorüberziehen einer wolke, sonnenstrahlen im wald – alles hat seinen klang.

English

the glistening of the sea, the passing by of a cloud, sunbeams in the forest - everything has its own sound.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aus ganz europa strömen die oldtimer-fans an die strecke und lassen den dreistündigen grand prix der nostalgie vorüberziehen.

English

vintage car enthusiasts stream to the track from all over europe and watch the three-hour grand prix of nostalgia rush past them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in der derzeitigen wirtschaftlichen lage können wir es uns nicht erlauben, diesen impuls für einen funktionierenden binnenmarkt an uns vorüberziehen zu lassen.

English

in the current economic climate, we cannot afford to lose momentum in the direction of a real internal market.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

2 aber wie ein vogel dahinfleugt, der aus dem nest getrieben wird, so werden sein die töchter moabs, wenn sie vor arnon vorüberziehen.

English

2 and it shall be that as a wandering bird, as a scattered nest, so shall the daughters of moab be at the fords of the arnon.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

8 da werden viele völker an dieser stadt vorüberziehen und zueinander sagen: warum hat der herr an dieser großen stadt so gehandelt?

English

8 and many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, wherefore hath the lord done thus unto this great city?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- boroony üül heisst regenwolke. erzählt wird von einer verliebten jungen frau die beim vorüberziehen der regenwolken jedesmal an den jungen gast ihrer nachbarn denkt.

English

- boroony üül means rainy cloud. this is a song about a young woman in love, who is thinking of her neighbours' young guest whenever rainy clouds are passing over the sky.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,734,528 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK