Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und die einheiten werden in anhaltendem sonnelicht zusammenschmelzen.
and the units will break down in prolonged sunlight.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alle schätze des louvres werden bei einem solchen verschwendungsfeuer zusammenschmelzen!
all the ingots of the louvre will melt before such a fire of expenses!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ein zusammenschmelzen mit dem gegentand, auf dem sie ruht, die frau wird zum fauteuil, in den zu liegen sie einlädt.
fusing together with the object on which she rests, the woman becomes the armchair upon which she invites to sit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
keine hysterie. kein schluchzendes zusammenschmelzen. kein drama. einfach ein süßes, herrliches, stilles ergeben.
no hysteria. no sobbing meltdown. no drama. just a sweet, sweet, silent surrender.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
durch das zusammenschmelzen von verschiedenen kulturen entstanden wichtige geschichtlich-künstlerische zeugnisse im rahmen einer natur von besonderer schönheit.
various cultures have left major historical and artistic treasures here in a natural setting of outstanding beauty.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gefährdung und schutz die zerstörung seines lebensraumes durch die anlage neuer anbauflächen und wilderei haben die einst riesigen bestände des barasingha stark zusammenschmelzen lassen.
endangering and protection the once gigantic continuances of the barasingha let the destruction of its habitat through the installation of new arable lands and wilderei melted down strongly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eine beachtliche zahl, die aber schon bald sichtlich zusammenschmelzen könnte – immerhin vollenden 6 davon im kommenden biennium das 80. lebensjahr.
a more than substantial number, but it may dwindle in the medium term, given that in the next two years 6 will reach the age of eighty.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der ursprünglich innere wunsch von jedem von euch wird mit einem größerem ziel zusammenschmelzen. so werdet ihr als ein ganzes den einzigartigen, harmonischen zustand erreichen!
it follows that you will consecrate totally to the perfection of your gifts, and the initial wish of each of you will meld with the universal purpose, and thus together, you will achieve ultimate harmony!”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
allerdings würde auch der die unternehmer bedrückende haufe von mehrprodukt entsprechend zusammenschmelzen, aber nicht etwa weil dadurch der austausch dieses mehrprodukts erleichtert, sondern nur weil der mehrwert selbst abnehmen würde.
the surplus product which the entrepreneurs have on their hands would then contract, it is true, though not indeed because the exchange of the surplus product would be facilitated, but merely because there would be less surplus value altogether.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
serbien, kroatien, bosnien und montenegro sollten zu einem großen serbokroatischen teilstaat zusammenschmelzen, der innerhalb eines föderalen jugoslawiens die gleiche dominierende position wie russland innerhalb der sowjetunion einnehmen sollte.
some time in the future, serbia, croatia, bosnia and montenegro would fuse into one big serbo-croat federal state, adopting the same dominating position within the federal yugoslavia as russia within the soviet union.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
10)zum schluss die butter und die schokolade zusammenschmelzen und verrühren, anschließend den biskuitboden damit bestreichen und auskühlen lassen. warum dem kuchen nicht noch eine eigene note geben?
10) finally, stir and melt the chocolate and butter together, cover the sponge with the chocolate and allow to cool. why not try adding your own final touch?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
internationaler druck zwang sie danach, nicht vollkommen unabhängig zu werden, sondern in neuen großen sammelstaaten aufzugehen, die als schmelztiegel für kleine slawische völker gedacht waren. diesem zusammenschmelzen war jedoch niemals erfolg beschieden.
international pressure forced them thereafter not to become fully independent, but to join new large collective states which were intended as melting pots for minor slavonic peoples, but they never managed to integrate properly.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
in weiterem sinne ist dies jedoch ein zusammenschmelzen von zahllosen persönlichen seelen-selbsts in eine "höhere seele". [19/20 januar 2009]
this could be called ‘group mind’ or ‘collective souls’ because of the shared enlightenment; but in a larger sense, it is a melding of innumerable personage soul-selves into one “higher soul.” [january 19/20, 2009]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting