Vous avez cherché: zusammenschmelzen (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

zusammenschmelzen

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

und die einheiten werden in anhaltendem sonnelicht zusammenschmelzen.

Anglais

and the units will break down in prolonged sunlight.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alle schätze des louvres werden bei einem solchen verschwendungsfeuer zusammenschmelzen!

Anglais

all the ingots of the louvre will melt before such a fire of expenses!

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein zusammenschmelzen mit dem gegentand, auf dem sie ruht, die frau wird zum fauteuil, in den zu liegen sie einlädt.

Anglais

fusing together with the object on which she rests, the woman becomes the armchair upon which she invites to sit.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

keine hysterie. kein schluchzendes zusammenschmelzen. kein drama. einfach ein süßes, herrliches, stilles ergeben.

Anglais

no hysteria. no sobbing meltdown. no drama. just a sweet, sweet, silent surrender.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

durch das zusammenschmelzen von verschiedenen kulturen entstanden wichtige geschichtlich-künstlerische zeugnisse im rahmen einer natur von besonderer schönheit.

Anglais

various cultures have left major historical and artistic treasures here in a natural setting of outstanding beauty.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gefährdung und schutz die zerstörung seines lebensraumes durch die anlage neuer anbauflächen und wilderei haben die einst riesigen bestände des barasingha stark zusammenschmelzen lassen.

Anglais

endangering and protection the once gigantic continuances of the barasingha let the destruction of its habitat through the installation of new arable lands and wilderei melted down strongly.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine beachtliche zahl, die aber schon bald sichtlich zusammenschmelzen könnte – immerhin vollenden 6 davon im kommenden biennium das 80. lebensjahr.

Anglais

a more than substantial number, but it may dwindle in the medium term, given that in the next two years 6 will reach the age of eighty.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ursprünglich innere wunsch von jedem von euch wird mit einem größerem ziel zusammenschmelzen. so werdet ihr als ein ganzes den einzigartigen, harmonischen zustand erreichen!

Anglais

it follows that you will consecrate totally to the perfection of your gifts, and the initial wish of each of you will meld with the universal purpose, and thus together, you will achieve ultimate harmony!”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allerdings würde auch der die unternehmer bedrückende haufe von mehrprodukt entsprechend zusammenschmelzen, aber nicht etwa weil dadurch der austausch dieses mehrprodukts erleichtert, sondern nur weil der mehrwert selbst abnehmen würde.

Anglais

the surplus product which the entrepreneurs have on their hands would then contract, it is true, though not indeed because the exchange of the surplus product would be facilitated, but merely because there would be less surplus value altogether.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

serbien, kroatien, bosnien und montenegro sollten zu einem großen serbokroatischen teilstaat zusammenschmelzen, der innerhalb eines föderalen jugoslawiens die gleiche dominierende position wie russland innerhalb der sowjetunion einnehmen sollte.

Anglais

some time in the future, serbia, croatia, bosnia and montenegro would fuse into one big serbo-croat federal state, adopting the same dominating position within the federal yugoslavia as russia within the soviet union.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

10)zum schluss die butter und die schokolade zusammenschmelzen und verrühren, anschließend den biskuitboden damit bestreichen und auskühlen lassen. warum dem kuchen nicht noch eine eigene note geben?

Anglais

10) finally, stir and melt the chocolate and butter together, cover the sponge with the chocolate and allow to cool. why not try adding your own final touch?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

internationaler druck zwang sie danach, nicht vollkommen unabhängig zu werden, sondern in neuen großen sammelstaaten aufzugehen, die als schmelztiegel für kleine slawische völker gedacht waren. diesem zusammenschmelzen war jedoch niemals erfolg beschieden.

Anglais

international pressure forced them thereafter not to become fully independent, but to join new large collective states which were intended as melting pots for minor slavonic peoples, but they never managed to integrate properly.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

in weiterem sinne ist dies jedoch ein zusammenschmelzen von zahllosen persönlichen seelen-selbsts in eine "höhere seele". [19/20 januar 2009]

Anglais

this could be called ‘group mind’ or ‘collective souls’ because of the shared enlightenment; but in a larger sense, it is a melding of innumerable personage soul-selves into one “higher soul.” [january 19/20, 2009]

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,300,923 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK