Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kennst du es?
tu le connais ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
kennst du das lied?
connais-tu cette chanson ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
kennst du die antwort?
connais-tu la réponse ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
kennst du deine blutgruppe?
connais-tu ton groupe sanguin ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
kennst du die römischen zahlen?
connais-tu les chiffres romains ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
aber kennst du die unterschiedlichen milchsorten?
mais connais-tu les différentes sortes de lait ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist mein freund. kennst du ihn?
c'est mon ami. le connais-tu ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dein schwert ... kennst du seine bedeutung?
ton épée... en connais-tu la signification ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
kennst du nicht zufällig seinen namen?
ne connais-tu pas son nom, par hasard ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
kennst du diesen mann, der dich da anschaut?
cet homme qui te regarde là, tu le connais ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
kennst du ein billiges hotel hier in der nähe?
connais-tu un hôtel bon marché dans le coin ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
kennst du jemanden, der nicht auf facebook ist?
connais-tu quelqu'un qui n'est pas sur facebook ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
kennst du das paradoxon von achilles und der schildkröte?
connais-tu le paradoxe d'achille et de la tortue ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
kennst du den grund, warum der himmel blau aussieht?
connais-tu la raison pour laquelle le ciel paraît bleu ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
danke mir auch woher kennst du johann hauke?bist du verwandtschaft von ihm ?
merci aussi, d'où connaissez-vous johann hauke ?
Last Update: 2022-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber innerhalb von ein, zwei wochen, kennst du ihn wahrscheinlich wie einen alten freund.
mais, en l'espace d'une semaine ou deux, il y a des chances pour que vous soyez déjà très complices.
Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sie fragen auch sehr behutsam, ob mandieses oder jenes kennt, zum beispiel: „kennst du mickymaus?“ naklar!
et ils s’enquièrent très prudemment sur certaineschoses, et nous demandent, par exemple si nous connaissons mickey mouse!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kennst du abner, den sohn ners, nicht? denn er ist gekommen, dich zu überreden, daß er erkennt deinen ausgang und eingang und erführe alles, was du tust.
tu connais abner, fils de ner! c`est pour te tromper qu`il est venu, pour épier tes démarches, et pour savoir tout ce que tu fais.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nathanael spricht zu ihm: woher kennst du mich? jesus antwortete und sprach zu ihm: ehe denn dich philippus rief, da du unter dem feigenbaum warst, sah ich dich.
d`où me connais-tu? lui dit nathanaël. jésus lui répondit: avant que philippe t`appelât, quand tu étais sous le figuier, je t`ai vu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und da man sie hervorbrachte, schickte sie zu ihrem schwiegervater und sprach: von dem mann bin ich schwanger, des dies ist. und sprach: kennst du auch, wes dieser ring und diese schnur und dieser stab ist?
comme on l`amenait dehors, elle fit dire à son beau-père: c`est de l`homme à qui ces choses appartiennent que je suis enceinte; reconnais, je te prie, à qui sont ce cachet, ces cordons et ce bâton.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: