Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kennst du es?
tu le connais ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kennst du das lied?
connais-tu cette chanson ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kennst du die antwort?
connais-tu la réponse ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kennst du deine blutgruppe?
connais-tu ton groupe sanguin ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kennst du die römischen zahlen?
connais-tu les chiffres romains ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber kennst du die unterschiedlichen milchsorten?
mais connais-tu les différentes sortes de lait ?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ist mein freund. kennst du ihn?
c'est mon ami. le connais-tu ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dein schwert ... kennst du seine bedeutung?
ton épée... en connais-tu la signification ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kennst du nicht zufällig seinen namen?
ne connais-tu pas son nom, par hasard ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kennst du diesen mann, der dich da anschaut?
cet homme qui te regarde là, tu le connais ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kennst du ein billiges hotel hier in der nähe?
connais-tu un hôtel bon marché dans le coin ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kennst du jemanden, der nicht auf facebook ist?
connais-tu quelqu'un qui n'est pas sur facebook ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kennst du das paradoxon von achilles und der schildkröte?
connais-tu le paradoxe d'achille et de la tortue ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kennst du den grund, warum der himmel blau aussieht?
connais-tu la raison pour laquelle le ciel paraît bleu ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
danke mir auch woher kennst du johann hauke?bist du verwandtschaft von ihm ?
merci aussi, d'où connaissez-vous johann hauke ?
Última atualização: 2022-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aber innerhalb von ein, zwei wochen, kennst du ihn wahrscheinlich wie einen alten freund.
mais, en l'espace d'une semaine ou deux, il y a des chances pour que vous soyez déjà très complices.
Última atualização: 2011-02-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
sie fragen auch sehr behutsam, ob mandieses oder jenes kennt, zum beispiel: „kennst du mickymaus?“ naklar!
et ils s’enquièrent très prudemment sur certaineschoses, et nous demandent, par exemple si nous connaissons mickey mouse!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kennst du abner, den sohn ners, nicht? denn er ist gekommen, dich zu überreden, daß er erkennt deinen ausgang und eingang und erführe alles, was du tust.
tu connais abner, fils de ner! c`est pour te tromper qu`il est venu, pour épier tes démarches, et pour savoir tout ce que tu fais.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nathanael spricht zu ihm: woher kennst du mich? jesus antwortete und sprach zu ihm: ehe denn dich philippus rief, da du unter dem feigenbaum warst, sah ich dich.
d`où me connais-tu? lui dit nathanaël. jésus lui répondit: avant que philippe t`appelât, quand tu étais sous le figuier, je t`ai vu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und da man sie hervorbrachte, schickte sie zu ihrem schwiegervater und sprach: von dem mann bin ich schwanger, des dies ist. und sprach: kennst du auch, wes dieser ring und diese schnur und dieser stab ist?
comme on l`amenait dehors, elle fit dire à son beau-père: c`est de l`homme à qui ces choses appartiennent que je suis enceinte; reconnais, je te prie, à qui sont ce cachet, ces cordons et ce bâton.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: