From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zum beispiel müssten schweres transportgerät, flugzeugträger, marschflugkörper und treibstoffversorgungsmaschinen für lange bomberflüge zur verfügung stehen.
il faudrait notamment disposer de matériel de transport aérien lourd, de porte-avions, de missiles de croisière et d' appareils de ravitaillement en vol nécessaires aux vols de bombardement à longue distance.
zweitens müssen wir akzeptieren, daß die beseitigung der marschflugkörper und der pershingraketen sowie der abbau und das schließliche verschwinden der kernwaffen in den vereinigten staaten der beginn einer abkopplung europas von amerika ist und wir dadurch unabhängiger werden.
nous nous préoccupons des problèmes d'environnement, nous déplorons les pluies acides et la mort des forêts.
in einer zeit wie dieser, in der wir über hochentwickelte satelliten und über marschflugkörper, die in luftschächte einzudringen vermögen, verfügen, finde ich es erstaunlich, daß uns informationen dieser art nicht erreichen.
il me semble surprenant qu'à uneépoque où nous disposons de satellites et de missiles decroisière sophistiqués, capables de tout détecter, nous ne réussissons pas à avoir ce genre d'information.
die kommission hat festgestellt, daß die am zusammenschluß beteiligten unternehmen in den segmenten militärische nachrichtenübermittlung, militärische informations- und kommandosysteme, elektronisches kriegsgerät, zielsuchgeräte für marschflugkörper und flugradar in frankreich über hohe marktanteile verfügen.
cependant, elle a considéré que, dans ces secteurs, les parts de marché ne pouvaient constituer le seul indicateur du pouvoir des entreprises, ces parts fluctuant de manière importante d'une année sur l'autre, en fonction des dernières adjudications.
außerdem werden die mitgliedstaaten gebeten, die leitung von oder die teilnahme an weiteren projektgruppen beispielsweise in folgenden bereichen zu erwägen: angriffshubschrauber, unterstützungshubschrauber, marschflugkörper und präzisionsgelenkte munition, strategische seetransporte, nachrichtengewinnung, Überwachung, zielaufklärung und aufklärung (intelligence surveillance target acquisition and reconnaissance - istar).
en outre, les États membres sont invités à envisager de diriger d'autres groupes de projets, ou d'y participer, dans des domaines tels que les hélicoptères d'attaque, les hélicoptères de soutien, les missiles de croisière et les munitions de précision guidées, les capacités stratégiques de transport maritime, la mobilité aérienne stratégique, le renseignement, la surveillance, l'acquisition d'objectifs et la reconnaissance (istar).