Vous avez cherché: marschflugkörper (Allemand - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

marschflugkörper

Français

missile de croisière

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bodengestützter marschflugkörper

Français

missile de croisière lancé à partir du sol

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

marschflugkörper-träger

Français

porteur de missiles de croisière

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

konventioneller luftfahrzeuggestützter marschflugkörper

Français

missile de croisière conventionnel à lanceur aérien

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

u-boot-gestützter marschflugkörper

Français

missile de croisière lancé par sous-marin

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

marschflugkörper-u-boot mit dieselantrieb

Français

sous-marin à propulsion diesel armé de missiles de croisière

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

es handelte sich dabei um ferngelenkte bomben und um marschflugkörper.

Français

il s' agit de bombes téléguidées et de missiles de croisière.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

zum beispiel müssten schweres transportgerät, flugzeugträger, marschflugkörper und treibstoffversorgungsmaschinen für lange bomberflüge zur verfügung stehen.

Français

il faudrait notamment disposer de matériel de transport aérien lourd, de porte-avions, de missiles de croisière et d' appareils de ravitaillement en vol nécessaires aux vols de bombardement à longue distance.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

zweitens müssen wir akzeptieren, daß die beseitigung der marschflugkörper und der pershing­raketen sowie der abbau und das schließliche verschwinden der kernwaffen in den vereinigten staaten der beginn ei­ner abkopplung europas von amerika ist und wir da­durch unabhängiger werden.

Français

nous nous préoccupons des problèmes d'environnement, nous déplorons les pluies acides et la mort des forêts.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

in einer zeit wie dieser, in der wir über hochentwickelte satelliten und über marschflugkörper, die in luftschächte einzudringen vermögen, verfügen, finde ich es erstaunlich, daß uns informationen dieser art nicht erreichen.

Français

il me semble surprenant qu'à uneépoque où nous disposons de satellites et de missiles decroisière sophistiqués, capables de tout détecter, nous ne réussissons pas à avoir ce genre d'information.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die kommission hat festgestellt, daß die am zusammenschluß beteiligten unternehmen in den segmenten militärische nachrichtenübermittlung, militärische informations- und kommandosysteme, elektronisches kriegsgerät, zielsuchgeräte für marschflugkörper und flugradar in frankreich über hohe marktanteile verfügen.

Français

cependant, elle a considéré que, dans ces secteurs, les parts de marché ne pouvaient constituer le seul indicateur du pouvoir des entreprises, ces parts fluctuant de manière importante d'une année sur l'autre, en fonction des dernières adjudications.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

außerdem werden die mitgliedstaaten gebeten, die leitung von oder die teilnahme an weiteren projektgruppen beispielsweise in folgenden bereichen zu erwägen: angriffshubschrauber, unterstützungshubschrauber, marschflugkörper und präzisionsgelenkte munition, strategische seetransporte, nachrichtengewinnung, Überwachung, zielaufklärung und aufklärung (intelligence surveillance target acquisition and reconnaissance - istar).

Français

en outre, les États membres sont invités à envisager de diriger d'autres groupes de projets, ou d'y participer, dans des domaines tels que les hélicoptères d'attaque, les hélicoptères de soutien, les missiles de croisière et les munitions de précision guidées, les capacités stratégiques de transport maritime, la mobilité aérienne stratégique, le renseignement, la surveillance, l'acquisition d'objectifs et la reconnaissance (istar).

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,599,536 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK