Results for so muss es sein translation from German to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

so muss es sein.

French

c’ est bien là sa place.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

umgekehrt muss es sein.

French

ce devrait être l' inverse.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

und so muß es auch sein.

French

et c'est très bien ainsi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so muß es auch diesmal sein.

French

telle est, je crois, la difficulté centrale de l'exercice.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

È tig , so muss sein arbeitgeber grundsaÈtzlich

French

en fonction des dispositions du contrat de travail ou de la convention collective, l’employeur peut stipuler par e´crit l’application de deux jours de carence.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so muß es auch für die tiere im zoo sein.

French

quelle forme aura le code de conduite?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihm gilt ohne jeden zweifel unsere hauptsorge, und so muss es sein.

French

il n' y a aucun doute que le moyen-orient est notre principale préoccupation et il doit le rester.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ziel muss es sein, die grenzhindernisse mittelfristig ganz abzuschaffen.

French

le mécanisme proposé est déjà appliqué de manière identique dans le benelux et deux autres États membres.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

genau so muß es auch für die landwirtschaftlichen erzeugnisse sein.

French

et c' est ce qui doit se passer également pour les produits de terroir.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

volksgesundheitspolitik ist nationale politik, und so muss es bleiben.

French

la santé publique est une politique nationale et doit le rester.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ziel einer wettbewerbspolitik muß es sein.

French

un article du règlement sur les fusions le permet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ziel der statistik muss es sein, diese lücke zu schliessen.

French

les statistiques doivent se fixer pour objectif de combler cette lacune.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so muss es beispielsweise altersgrenzen geben, um minderjährige zu schützen.

French

À titre d'exemple, les limites d'âge sont nécessaires à la protection des mineurs.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine der prioritäten jedes ratsvorsitzes muss es sein, den stabilitätspakt voranzu­treiben.

French

chaque présidence européenne doit faire de l'évaluation des progrès du pacte de stabilité une priorité.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ziel müsse es sein, den binnenmarkt durchzusetzen.

French

le passage à l'euro doit entraîner la construction rapide d'une europe politique.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ziel der automobilindustrie muss es sein, die neuen, ehrgeizigen zielvorgaben zu erreichen.

French

quant au secteur de l’automobile, son rôle va consister à atteindre les nouveaux objectifs ambitieux qui lui ont été fixés.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ziel aller maßnahmen muss es sein, gemeinsam gestärkt aus der krise herauszukommen.

French

d’une manière générale, j’estime qu’il est important que toutes les mesures soient durables et conformes aux objectifs de la stratégie de lisbonne.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

europas oberstes ziel heute muss es sein, europa wieder auf kurs zu bringen.

French

aussi, aujourd'hui, notre principal objectif est-il de remettre l'europe sur la voie.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ziel jeder aktion auf diesem gebiet muß es sein,

French

formation des agriculteurs

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unsere aufgabe muß es sein, diese fassade wegzuschieben.

French

après le week-end, les chefs d'État et de gouvernement seront appelés à clore leurs travaux avec les résultats que l'on souhaite.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,813,288 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK