From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so muss es sein.
c’ est bien là sa place.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
umgekehrt muss es sein.
ce devrait être l' inverse.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
und so muß es auch sein.
et c'est très bien ainsi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so muß es auch diesmal sein.
telle est, je crois, la difficulté centrale de l'exercice.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
È tig , so muss sein arbeitgeber grundsaÈtzlich
en fonction des dispositions du contrat de travail ou de la convention collective, l’employeur peut stipuler par e´crit l’application de deux jours de carence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so muß es auch für die tiere im zoo sein.
quelle forme aura le code de conduite?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ihm gilt ohne jeden zweifel unsere hauptsorge, und so muss es sein.
il n' y a aucun doute que le moyen-orient est notre principale préoccupation et il doit le rester.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ziel muss es sein, die grenzhindernisse mittelfristig ganz abzuschaffen.
le mécanisme proposé est déjà appliqué de manière identique dans le benelux et deux autres États membres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
genau so muß es auch für die landwirtschaftlichen erzeugnisse sein.
et c' est ce qui doit se passer également pour les produits de terroir.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
volksgesundheitspolitik ist nationale politik, und so muss es bleiben.
la santé publique est une politique nationale et doit le rester.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ziel einer wettbewerbspolitik muß es sein.
un article du règlement sur les fusions le permet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ziel der statistik muss es sein, diese lücke zu schliessen.
les statistiques doivent se fixer pour objectif de combler cette lacune.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so muss es beispielsweise altersgrenzen geben, um minderjährige zu schützen.
À titre d'exemple, les limites d'âge sont nécessaires à la protection des mineurs.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
eine der prioritäten jedes ratsvorsitzes muss es sein, den stabilitätspakt voranzutreiben.
chaque présidence européenne doit faire de l'évaluation des progrès du pacte de stabilité une priorité.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ziel müsse es sein, den binnenmarkt durchzusetzen.
le passage à l'euro doit entraîner la construction rapide d'une europe politique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ziel der automobilindustrie muss es sein, die neuen, ehrgeizigen zielvorgaben zu erreichen.
quant au secteur de l’automobile, son rôle va consister à atteindre les nouveaux objectifs ambitieux qui lui ont été fixés.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ziel aller maßnahmen muss es sein, gemeinsam gestärkt aus der krise herauszukommen.
d’une manière générale, j’estime qu’il est important que toutes les mesures soient durables et conformes aux objectifs de la stratégie de lisbonne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
europas oberstes ziel heute muss es sein, europa wieder auf kurs zu bringen.
aussi, aujourd'hui, notre principal objectif est-il de remettre l'europe sur la voie.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ziel jeder aktion auf diesem gebiet muß es sein,
formation des agriculteurs
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unsere aufgabe muß es sein, diese fassade wegzuschieben.
après le week-end, les chefs d'État et de gouvernement seront appelés à clore leurs travaux avec les résultats que l'on souhaite.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: