Results for umstrukturierungsbeschluss translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

umstrukturierungsbeschluss

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

umstrukturierungsplan, der im umstrukturierungsbeschluss von 2012 genehmigt wurde

French

plan de restructuration approuvÉ par la dÉcision de restructuration de 2012

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der anhang zum umstrukturierungsbeschluss von 2012 ist identisch mit anhang ii zur umstrukturierungsentscheidung von 2009.

French

l’annexe de la décision de restructuration de 2012 est identique à l’annexe ii de la décision de restructuration de 2009.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieser verringerung wurde bereits im ursprnglichen umstrukturierungsbeschluss aus dem jahr 2011 rechnung getragen.

French

cette rduction tait dj prise en compte dans la dcision initiale de restructuration de 2011.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schwierigkeiten bei der umsetzung der verpflichtungen, auf denen die rettungsentscheidung und der umstrukturierungsbeschluss von 2012 basieren

French

difficultÉs dans la mise en Œuvre des engagements À la base de la dÉcision de sauvetage et de la dÉcision de restructuration de 2012

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der index 30,84 % wurde im geänderten umstrukturierungsbeschluss vom 17. juni 2005 angenommen.

French

ce taux de 30,84 % a été fixé dans la décision de restructuration modifiée du 17 juin 2005.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in der vorliegenden sache ist der umstrukturierungsbeschluss jedoch nicht vor dem beitritt ergangen [8].

French

en l'espèce toutefois, aucune décision de ce type n'avait été prise avant l'adhésion [8].

Last Update: 2016-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durch die ausführlichen daten zur marktdynamik wurde die relevanz der im umstrukturierungsbeschluss von 2012 verwendeten marktdefinition nicht in frage gestellt.

French

les données détaillées relatives à la dynamique du marché ne remettent pas en question la pertinence de la définition du marché employée dans la décision de restructuration de 2012.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ing setzt gegenwärtig den umstrukturierungsplan vom 22. oktober 2009 basierend auf den verpflichtungen um, die im anhang zum umstrukturierungsbeschluss von 2012 aufgeführt sind.

French

ing met en œuvre actuellement le plan de restructuration du 22 octobre 2009 sur la base des engagements annexés à la décision de restructuration de 2012.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die geänderte verpflichtung in bezug auf die veräußerung des va-geschäfts in den usa […] durch ing im vergleich zum umstrukturierungsbeschluss von 2012.

French

la modification de l’engagement relatif à la liquidation du portefeuille de rentes variables aux États-unis […] par ing par rapport à la décision de restructuration de 2012.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der vorliegende beschluss betrifft die beurteilung von zweifeln in bezug auf die erneute anmeldung der rekapitalisierungsmaßnahme und der Änderung des umstrukturierungsplans vom 22. oktober 2009 sowie die im umstrukturierungsbeschluss von 2012 genehmigten verpflichtungen.

French

la présente décision a pour objet l’appréciation de doutes existants concernant la nouvelle notification de la mesure de recapitalisation et les modifications apportées au plan de restructuration du 22 octobre 2009 et aux engagements approuvés dans la décision de restructuration de 2012.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die polnischen behörden informierten die kommission ausführlich über die rechtslage in polen und machten geltend, dass der umstrukturierungsbeschluss von 2003 ein rechtsverbindliches dokument darstellt, das die finanzbehörde zur abschreibung von steuerrückständen verpflichtet.

French

les autorités polonaises ont présenté à la commission une analyse du droit polonais, conformément à laquelle la décision de réaménagement de la dette de 2003 constitue un acte juridiquement contraignant par lequel l'administration fiscale est tenue d'abandonner la dette fiscale.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angesichts der nachgewiesenen fähigkeit von ing, unerwartete verluste ausgleichen zu können, wirkt sich die verlängerung der frist für die beseitigung des double leverage nicht auf die bewertung der rentabilität von ing im umstrukturierungsbeschluss von 2012 aus.

French

compte tenu de la capacité démontrée par ing d’absorber des chocs inattendus, l’allongement du délai d’élimination du double effet de levier n’affecte pas l’appréciation de la viabilité d’ing contenue dans la décision de restructuration de 2012.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

falls artikel 2 absatz 2 der umstrukturierungsentscheidung von 2009 und anhang ii zu dieser entscheidung von den gerichten der europäischen union als gültig erachtet werden, wären die würdigung und somit auch die genehmigung basierend auf der bewertung des anhangs zum umstrukturierungsbeschluss von 2012 durch die kommission überflüssig.

French

la confirmation par les tribunaux de l’union de la validité de l’article 2, paragraphe 2, et de l’annexe ii de la décision de restructuration de 2009 rendraient superflues l’appréciation et l’approbation fondées sur l’évaluation par la commission de l’annexe de la décision de restructuration de 2012.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ausschlaggebende element des verfahrens kraft des erwähnten gesetzes ist der umstrukturierungsbeschluss, der vom vorsitzenden der agentur für industrieentwicklung am 29. april 2005, also nach dem beitrittstag, erlassen wurde.

French

l'élément déterminant de la procédure en vertu de la loi susmentionnée est la décision de restructuration; or celle-ci a été prise par le président de l'agence de développement industriel le 29 avril 2005, c'est-à-dire après l'adhésion.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission hat im umstrukturierungsbeschluss von 2012 festgestellt, dass ing staatliche beihilfe von mehr als 15 mrd. eur erhalten hat, davon entfallen 10 mrd. eur auf die rekapitalisierungsmaßnahme.

French

dans la décision de restructuration de 2012, la commission a constaté l’octroi de plus de 15 milliards d’euros d’aide d’État à ing, dont 10 milliards pour la seule mesure de recapitalisation.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der umstrukturierungsbeschluss, mit dem der umstrukturierungsplan genehmigt wurde und der eine neuordnung der öffentlich-rechtlichen verpflichtungen ermöglicht, wurde am 29. april 2005 erlassen und am 17. juni 2005 abgeändert.

French

la décision de restructuration approuvant le plan de restructuration et permettant la restructuration des obligations de droit public a été publiée le 29 avril 2005, puis modifiée le 17 juin 2005.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,107,628 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK