Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aber nach gutem wissen und gewissen konnte ich ihm aus den genannten gründen nicht zustimmen.
nous nous sommes élevés ici à maintes reprises contre la peine de mort et nous exhortons à présent ces trois pays, non seulement à ne pas exécuter la sentence de peine de mort, mais à ôter cette condamnation de leur législation ou à ne pas l'y introduire.
die informationen im sicherheitsprogramm des unternehmens sind nach meinem besten wissen und gewissen wahrheitsgemäß und gewissenhaft,
qu’à ma connaissance, les informations contenues dans le programme de sûreté de la société sont authentiques et exactes,
ich glaube, wir haben nach bestem wissen und gewissen eine entscheidung getroffen, die europa und seinen
je pense qu'en notre âme et conscience, nous avons pris une décision dont devraient profiter l'europe et ses citoyens.
ich bestätige nach bestem wissen und gewissen, dass die obigen angaben vollständig, zutreffend und korrekt sind.
je certifie que les informations indiquées ci-dessus sont, à ma connaissance, complètes, authentiques et exactes.
der unterzeichnete erklärt, daß die in diesem zuschußantrag angegebenen informationen nach bestem wissen und gewissen korrekt sind.
je, soussigné(e), certifie que les informations données dans cette demande sont, à ma connaissance, exactes.
ich versichere, dass ich die vorstehenden angaben nach bestem wissen und gewissen gemacht habe und dass sie richtig und vollständig sind.
je déclare qu’à ma connaissance, toutes les indications que j’ai fournies sont correctes et complètes.
diese grundsätze, prozesse und systeme sind konzeptionell solide und werden nach bestem wissen und gewissen umgesetzt sowie dokumentiert.
ces politiques, procédures et systèmes sont bien conçus, sont mis en œuvre avec intégrité et sont consignés par écrit.
der unterzeichnete erklärt, dass er die angaben indem formblatt und in den beigefügten anlagen nach bestem wissen und gewissen gemacht hat.
déclaration selon laquelle les renseignements contenus dans le présent formulaire et dans ses annexes sont fournis de toute bonne foi.
die unterzeichneten erklären, daß sie die angaben in dem formblatt und in den beigefügten anlagen nach bestem wissen und gewissen gemacht haben.
les soussignés déclarent que les renseignements figurant dans le présent formulaire et ses annexes ont été fournis en toute bonne foi.