Results for belastungssituation translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

belastungssituation

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

es wurde festgestellt, dass ein gefühl der Überforderung hand in hand mit der belastungssituation ging, insbesondere mit grosser angst vor störungen und schwierigkeiten mit den abstrakten steuerfunktionen und der betriebslogik der maschine.

Greek

Με λίγες μόνο εξαιρέσεις φαίνεται ότι το εργατικό δυναμικό στο σύνολο του εξετείθετο σε λιγώτερους κινδύνους υγείας καί ατυχημάτων, πράγμα το οποίο ωφείλετο στην αύξηση της αυτοματοποιήσεως κυρίως στον τομέα παροχής υπηρεσιών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beantragt ein mitgliedstaat mittel aus dem fonds zur bewältigung einer besonderen belastungssituation im sinne von artikel 5 nummer 2, liefert er der kommission in seinem antrag alle erforderlichen angaben, darunter:

Greek

Κάθε κράτος μέλος που ζητεί την ενίσχυση του Ταμείου για να αντιμετωπίσει ιδιαίτερη κατάσταση πίεσης, όπως αυτή που περιγράφεται στο άρθρο 5, παράγραφος 2, υποβάλει στην Επιτροπή αίτηση η οποία περιλαμβάνει όλες τις διαθέσιμες σχετικές πληροφορίες, και κυρίως:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei patienten mit partiellem nags-mangel (eine leichtere form der krankheit) können entsprechende symptome im verlauf des lebens nach einer belastungssituation wie beispielsweise einer infektion oder einer viruserkrankung auftreten.

Greek

Ασθενείς με μερική ανεπάρκεια nags (πιο ήπια μορφή της ασθένειας) μπορούν να παρουσιάσουν συμπτώματα σε οποιαδήποτε ηλικία μετά από ερέθισμα που προκαλεί άγχος, όπως λοίμωξη ή ιογενής ασθένεια.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

beantragt ein mitgliedstaat mittel aus dem fonds zur bewältigung einer besonderen belastungssituation im sinne von artikel 5 absatz 2, so übermittelt er der kommission in seinem antrag alle verfügbaren sachdienlichen angaben, darunter:

Greek

Κάθε κράτος μέλος που ζητεί την ενίσχυση του Ταμείου για να αντιμετωπίσει ιδιαίτερη κατάσταση πίεσης, όπως περιγράφεται στο άρθρο 5, παράγραφος 2, υποβάλλει στην Επιτροπή αίτηση, η οποία περιλαμβάνει όλες τις διαθέσιμες σχετικές πληροφορίες, και μεταξύ άλλων:

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,008,418 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK