Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
es wurde festgestellt, dass ein gefühl der Überforderung hand in hand mit der belastungssituation ging, insbesondere mit grosser angst vor störungen und schwierigkeiten mit den abstrakten steuerfunktionen und der betriebslogik der maschine.
Με λίγες μόνο εξαιρέσεις φαίνεται ότι το εργατικό δυναμικό στο σύνολο του εξετείθετο σε λιγώτερους κινδύνους υγείας καί ατυχημάτων, πράγμα το οποίο ωφείλετο στην αύξηση της αυτοματοποιήσεως κυρίως στον τομέα παροχής υπηρεσιών.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
beantragt ein mitgliedstaat mittel aus dem fonds zur bewältigung einer besonderen belastungssituation im sinne von artikel 5 nummer 2, liefert er der kommission in seinem antrag alle erforderlichen angaben, darunter:
Κάθε κράτος μέλος που ζητεί την ενίσχυση του Ταμείου για να αντιμετωπίσει ιδιαίτερη κατάσταση πίεσης, όπως αυτή που περιγράφεται στο άρθρο 5, παράγραφος 2, υποβάλει στην Επιτροπή αίτηση η οποία περιλαμβάνει όλες τις διαθέσιμες σχετικές πληροφορίες, και κυρίως:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
bei patienten mit partiellem nags-mangel (eine leichtere form der krankheit) können entsprechende symptome im verlauf des lebens nach einer belastungssituation wie beispielsweise einer infektion oder einer viruserkrankung auftreten.
Ασθενείς με μερική ανεπάρκεια nags (πιο ήπια μορφή της ασθένειας) μπορούν να παρουσιάσουν συμπτώματα σε οποιαδήποτε ηλικία μετά από ερέθισμα που προκαλεί άγχος, όπως λοίμωξη ή ιογενής ασθένεια.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
beantragt ein mitgliedstaat mittel aus dem fonds zur bewältigung einer besonderen belastungssituation im sinne von artikel 5 absatz 2, so übermittelt er der kommission in seinem antrag alle verfügbaren sachdienlichen angaben, darunter:
Κάθε κράτος μέλος που ζητεί την ενίσχυση του Ταμείου για να αντιμετωπίσει ιδιαίτερη κατάσταση πίεσης, όπως περιγράφεται στο άρθρο 5, παράγραφος 2, υποβάλλει στην Επιτροπή αίτηση, η οποία περιλαμβάνει όλες τις διαθέσιμες σχετικές πληροφορίες, και μεταξύ άλλων:
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество: