From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
arzt in einer gemeinschaftspraxis für allgemeinmedizin und innere medizin (seit 1994).
Ιατρός σε συλλογικό ιατρείο γενικής και εσωτερικής παθολογίας (από το 1994). δ Πρώην μέλος του προεδρείου της Ενωσης Νεολαίας Βόρειας Ρηνανίας Βεστφαλίας.
die einheitliche akte bestätigt die rolle des europäischen rates und der europäischen politischen zusammenarbeit, indem sie diese in die gemeinschaftspraxis integriert.
Η Ενιαία Πράξη επιβεβαιώνει το ρόλο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Συνεργασίας με την ένταξη τους στην κοινοτική πρακτική.
damit wird die gemeinschaftspraxis eines integrierten wirtschaftsund währungsraums mittels eines gesamtkomplexes präziser und koordinierter politiken, wie sie von kommissar silguy unermüdlich befürwortet werden, gerechtfertigt.
Η παράλληλη ιδιότητα του δικαστή και του διαδίκου ενισχύει τις εξουσίες: η Κεντρική Τράπεζα, η οποία είναι ήδη πολύ ισχυρή και θα διαθέτει ουσιαστικά παντοδυναμία, δεν θα φέρει καμία ευθύνη, ή σχεδόν καμία, και δεν θα είναι δυνατόν να της επιβάλλονται κυρώσεις.
— in der gemeinschaftspraxis im bereich der technischen harmonisierung erweiterung der verweisung vorrangig auf europäische und erforderlichenfalls auf einzelstaatliche normen bei der festlegung der technischen merkmale der erzeugnisse, soweit die hierfür erforderlichen voraussetzungen
Εξάλλου, αντάλλαξε πληροφορίες για τα νομοθετικά μέτρα που έχουν ληφθεί ή που λαμβάνονται στα κράτη μέλη και που θα μπορούσαν να επηρεάσουν την εφαρμογή των οδηγιών σχετικά με τα επαγγέλματα υγείας.
dabei handelt dieses organ freilich nicht mehr als europäischer rat, son dern übernimmt die funktion des minister rats der eg. in der gemeinschaftspraxis ist von dieser möglichkeit bisher allerdings noch kein gebrauch gemacht worden.
Σημ μέχρι τώρα κοινοτική πρακτική δεν έχει γίνει ακόμα χρήση αυη'ις της δυνατότητας.
1995 allerdings erließ die slowakei bestimmungen, die nicht völlig mit dem gemein schaftsrecht und der gemeinschaftspraxis in ein klang stehen, da sie in größerem umfang dem markt vorgelagerte tests und verbindliche konformitätsbewertungen vorsehen, als dies in der eu der fall ist.
Δεν είναι σαφές πώς καθορίζονται τα λογιστικά πρότυπα.
in der gemeinschaftspraxis ist es allerdings üblich, daß schon die kommission ihren vorschlag — gleichzeitig mit der vorlage beim rat — dem parlament zustellt, damit diesem hinreichend zeit zur ausarbeitung seiner stellung nahme verbleibt.
Στην κοινοτική πάντως πρακτική, συνηθίζεται να ανακοινώνεται η πρόταση της Επιτροπής στο Κοινοβούλιο παράλληλα με την επίσημη διαβίβαση της στο Συμβούλιο, ώστε το Κοινοβούλιο να διάθετα αρκετό χρόνο για να ετοιμάσει τη γνώμη του.
dies verstand sich als bezugnahme auf die damals geltenden wettbewerbsregeln, d. h. auf die bereits in der entscheidung zur staatlichen beihilfe n 136/91 zitierte gemeinschaftspraxis und auf die bestimmungen des gemeinschaftsrahmens für umweltschutzbeihilfen.
Αυτό ισοδυναμούσε με παραπομπή στους κανόνες ανταγωνισμού που είχαν εφαρμογή την εποχή εκείνη, δηλαδή στην κοινοτική πρακτική που ήδη αναφέρθηκε στην απόφαση που αφορούσε την κρατική ενίσχυση αριθ. Ν 136/91 και στους όρους που περιλαμβάνονταν στο κοινοτικό πλαίσιο για την προστασία του περιβάλλοντος.