Sie suchten nach: gemeinschaftspraxis (Deutsch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

gemeinschaftspraxis

Griechisch

ιατρική από ομάδα ειδικών ιατρών

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

use gemeinschaftspraxis (4016)

Griechisch

uf uf uf ΒΤ1 ΒΤ2

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bürogemeinschaft use gemeinschaftspraxis (4016)

Griechisch

Γεωργίας, Ρυθμιστική Επιτροπή — use γεωργικές επιτροπές ΕΚ (5606) γεωργική ασφάλιση ΜΤ 2437 ασφαλίσεις uf αγροτική ασφάλιση κατά θεομηνκί ΒΤ1 ασφάλιση

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

gemeinschaftspraxis und gemeinschaftlichen rechts vorschriften);

Griechisch

που καλούνται να συμμετέχουν στην επεξεργασία της και να παρακολουθούν την εφαρμογή της.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

vorschüsse bei anpassung der rückzahlungsmodalitäten an die gemeinschaftspraxis

Griechisch

Προκαταβολές η επιστροφή των οποίων καθίσταται σύμφωνη με την κοινοτική πρακτική

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

arzt in einer gemeinschaftspraxis für allgemeinmedizin und innere medizin (seit 1994).

Griechisch

Ιατρός σε συλλογικό ιατρείο γενικής και εσωτερικής παθολογίας (από το 1994). δ Πρώην μέλος του προεδρείου της Ενωσης Νεολαίας Βόρειας Ρηνανίας Βεστφαλίας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

praktizierender tierarzt in einer tierärztlichen gemeinschaftspraxis in strasburg (1967-1990).

Griechisch

Ειδικευόμενος κτηνίατρος σε συλλογικό κτηνιατρείο στο Στράσμπουργκ (1967-1990).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

44. unbestreitbar ist, daß die vertragsschließungskompetenz in den verträgen und in der gemeinschaftspraxis am weitesten entwickelt worden ist.

Griechisch

Οι όροι εφαρμογής του άρθρου 235 είναι τρεις:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

15. 12. 87 daß die ihr unterbreiteten angaben auf ungeeigneten, nicht auf die gemeinschaftspraxis abgestimmten kriterien beruhen?

Griechisch

Χριστοδούλου κάποια μελλοντική στιγμή.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die einheitliche akte bestätigt die rolle des europäischen rates und der europäischen politischen zusammenarbeit, indem sie diese in die gemeinschaftspraxis integriert.

Griechisch

Η Ενιαία Πράξη επιβεβαιώνει το ρόλο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Συνεργασίας με την ένταξη τους στην κοινοτική πρακτική.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

damit wird die gemeinschaftspraxis eines integrierten wirtschaftsund währungsraums mittels eines gesamtkomplexes präziser und koordinierter politiken, wie sie von kommissar silguy unermüdlich befürwortet werden, gerechtfertigt.

Griechisch

Η παράλληλη ιδιότητα του δι­καστή και του διαδίκου ενισχύει τις εξουσίες: η Κεν­τρική Τράπεζα, η οποία είναι ήδη πολύ ισχυρή και θα διαθέτει ουσιαστικά παντοδυναμία, δεν θα φέρει κα­μία ευθύνη, ή σχεδόν καμία, και δεν θα είναι δυνατόν να της επιβάλλονται κυρώσεις.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

— in der gemeinschaftspraxis im bereich der technischen harmonisierung erweiterung der ver­weisung vorrangig auf europäische und erforderli­chenfalls auf einzelstaatliche normen bei der fest­legung der technischen merkmale der erzeugnisse, soweit die hierfür erforderlichen voraussetzungen

Griechisch

Εξάλλου, αντάλλαξε πληροφορίες για τα νομοθε­τικά μέτρα που έχουν ληφθεί ή που λαμβάνονται στα κράτη μέλη και που θα μπορούσαν να επηρε­άσουν την εφαρμογή των οδηγιών σχετικά με τα επαγγέλματα υγείας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dabei handelt dieses organ freilich nicht mehr als europäischer rat, son dern übernimmt die funktion des minister rats der eg. in der gemeinschaftspraxis ist von dieser möglichkeit bisher allerdings noch kein gebrauch gemacht worden.

Griechisch

Σημ μέχρι τώρα κοινο­τική πρακτική δεν έχει γίνει ακόμα χρήση αυη'ις της δυνατότητας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

1995 allerdings erließ die slowakei bestimmungen, die nicht völlig mit dem gemein schaftsrecht und der gemeinschaftspraxis in ein klang stehen, da sie in größerem umfang dem markt vorgelagerte tests und verbindliche konformitätsbewertungen vorsehen, als dies in der eu der fall ist.

Griechisch

Δεν είναι σαφές πώς καθορίζο­νται τα λογιστικά πρότυπα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

in der gemeinschaftspraxis ist es allerdings üblich, daß schon die kommission ihren vorschlag — gleichzeitig mit der vorlage beim rat — dem parlament zustellt, damit diesem hinreichend zeit zur ausarbeitung seiner stellung nahme verbleibt.

Griechisch

Στην κοινοτική πάντως πρακτική, συνηθίζεται να ανα­κοινώνεται η πρόταση της Επιτροπής στο Κοινοβούλιο παράλληλα με την επίσημη διαβί­βαση της στο Συμβούλιο, ώστε το Κοινοβούλιο να διάθετα αρκετό χρόνο για να ετοιμά­σει τη γνώμη του.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dies verstand sich als bezugnahme auf die damals geltenden wettbewerbsregeln, d. h. auf die bereits in der entscheidung zur staatlichen beihilfe n 136/91 zitierte gemeinschaftspraxis und auf die bestimmungen des gemeinschaftsrahmens für umweltschutzbeihilfen.

Griechisch

Αυτό ισοδυναμούσε με παραπομπή στους κανόνες ανταγωνισμού που είχαν εφαρμογή την εποχή εκείνη, δηλαδή στην κοινοτική πρακτική που ήδη αναφέρθηκε στην απόφαση που αφορούσε την κρατική ενίσχυση αριθ. Ν 136/91 και στους όρους που περιλαμβάνονταν στο κοινοτικό πλαίσιο για την προστασία του περιβάλλοντος.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,120,853 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK