Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anders ist es gar nicht möglich.
non potrebbe essere altrimenti.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
anders ist es nicht möglich.
non v'è altra possibilità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der wolf ist gar nicht da!"
vi ho fatto uno scherzo.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
das ist gar nicht so verwunderlich.
si trattava di due compiti diversi : il primo, di controllo e di stimolo sulle istituzioni comunitarie ; il secondo, di indagine.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist gar nicht so schlecht!
non è che vada molto male!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
aber das ist gar nicht das entscheidende.
una revisione costituzionale non può, invero, durare anni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist gar nicht miteinander zu vergleichen.
del resto l'uso di queste terre non è solo un problema agricolo, ma anche ambientale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nicht wahr, es ist gar nicht feucht?«
niente sudore?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
aber das ist gar nicht die eigentliche frage!
vado fiero dei miei legami con la sco zia, e mai vorrei far loro torto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bekanntlich ist das aber historisch gar nicht möglich.
come sapete, ciò non ha alcun fondamento storico.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
amerika ist gar nicht so weit von ihnen entfernt!
la votazione si svolgerà alle 17.30.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und zumeist noch gar nicht möglich
e nella maggior parte dei casi nemmeno possibile.
Last Update: 2020-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
nicht mÖglich
non possibile:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir, die wir damit befaßt sind, müssen allerdings begeisterung aufbringen, denn anders ist es nicht möglich.
come afferma correttamente l'onorevole oomen-ruijten, abbiamo voltato pagina e spero che que sto venga recepito da tutti i paesi, compreso il mio.