Results for aufbleiben translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

aufbleiben

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

meinetwegen können wir die ganze nacht aufbleiben!

Italian

vogliamo non dormire tutta la notte?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

57. ich scheine mich selten müde zu fühlen, selbst wenn ich sehr früh aufstehen oder lange aufbleiben mußte.

Italian

devo affidarmi alla sveglia o a qualcun altro che mi svegli al mattino.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

6. gelingt es ihnen, einen toten punkt zu überwinden, wenn sie bis spät in die nacht aufbleiben?

Italian

se fa molto tardi, riprende la "carica"?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

nach wenigen tagen hatte ich meine gesundheit schon so weit wieder erlangt, daß ich den ganzen tag über aufbleiben und sogar schon kurze spaziergänge machen konnte.

Italian

in pochi giorni riacquistai la salute e potei stare alzata tutto il giorno e uscire ogni tanto.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er hat aber wohl diese fragen nicht zur kenntnis genommen, da er nicht zuhörte, was ich sehr bedauerlich finde, da wir natürlich alle bis 24.00 uhr aufbleiben werden.

Italian

innanzitutto, la relativa modestia del finanziamento privato. curiosa riflessione in bocca a un socialista, direte voi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

folglich meine ich, meine damen und herren, dass wir hier bedachtsam und feinfühlig sein müssen, wir müssen die vielfalt verstehen und begreifen, dass die menschen auch in den süden fahren, weil sie dort mehr spaß haben, bis spät in die nacht aufbleiben und auf der terrasse musik hören können.

Italian

direi quindi, onorevoli colleghi, che qui ci vuole prudenza, ci vuole erudizione per comprendere la diversità e per capire che la gente va nei paesi del sud, fra le altre cose, perché si diverte di più e perché la sera può restare fuori fino a tardi, seduta al tavolino di un bar ad ascoltare musica.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,750,332,335 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK