Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
auf nach berlin
berlin after
Last Update: 2013-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
weiterfiihrung nach berlin noch nicht ausgereift.
altre linee allo studio della rete europea di treno ad alta velocità
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auf diese weisegelangen beispielsweise kaffeebohnen nach berlin.
i treni destinati al trasportodel caffè hanno evitato circa 4300 viaggi su lunghedistanze e 7200 viaggi per consegne locali ed hannoconsentito un risparmio energetico del 40%.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eine weiterfiihrung nach berlin w?ire spiterzu priifen.
a causa degli elevati costi di costruzione, la nuova linea sarà adibita al traffico passeggeri e merci.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nero zeigt neueste technologien und bringt strandatmosphäre nach berlin
nero presenta la sua ultima tecnologia portando a berlino un'atmosfera da spiaggia.
Last Update: 2013-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich nahm das paket und schickte es nochmals zurück nach berlin
ho preso il pacco e ho mandato lo nuovamente a berlin
Last Update: 2016-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nächste woche werde ich mich zum bundestag nach berlin begeben.
la settimana prossima vado al bundestag a berlino.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ich brauche deine hilfe, um eine reise nach berlin zu organisieren
io ho bisogno del tuo aiuto per poter organizzare un viaggio a berlino
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im mai 1990 kam der kläger nach berlin, um dort seinen beruf auszuüben.
nel maggio 1990, il ricorrente si recava a berlino per esercitarvi la sua professione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die tatsächliche sitzverlegung wird im zusam menhang mit dem umzug der bundesregierung nach berlin erfolgen.
anche in germania e nel regno unito si parla di riforme profonde delle legislazioni nazionali atte a ravvicinarle alle regole di concorrenza comunitarie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die mehrzahl der frauen hier im parlament wird zu einer konferenz mit parlamentariern nach berlin reisen.
la maggior parte delle onorevoli colleghe deve recarsi ad una conferenza di parlamentari che avrà luogo a berlino.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
das paar kann aber nicht gemeinsam nach berlin umziehen, da stefan ohne arbeitsstelle keine aufenthaltsberechtigung erhält.
siamo veramente attenti ad altre forme di sviluppo sociale?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ein einwohner meines wahlkreises, der vor kurzem zum studium nach berlin ging, mußte eine vorläufige aufenthaltserlaubnis beantragen.
comunque, come ho detto poco fa, si tratta di un settore per il quale è stata attirata la nostra attenzione e abbiamo l'intenzione, naturalmente, di re golarlo nel modo migliore possibile tenendo conto degli interessi degli uni e degli altri.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich musste nach amerika gehen.
sono dovuto andare in america.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es müßte nach möglichkeit zur koordinierung der dollarinterventionen ge
esso si fonderà su un'adeguata legislazione. sia a livello comunitario che nazionale»,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die richtlinie musste nach ihrem art. 18 abs.
il recepimento della direttiva di cui trattasi nell’ordinamento giuridico degli stati membri doveva avvenire, ai sensi dell’art.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die mitgliedstaaten müssten nach wie vor ihre nationalen einlagensicherungssysteme aufbauen.
gli stati membri dovrebbero continuare a potenziare gli sgd nazionali.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deren auswirkungen müssten nach der umsetzung eingehend verfolgt werden.
una volta adottata, il suo impatto deve essere oggetto di un attento monitoraggio.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das ziel müßte nach wie vor die schaffung eines großen einheitlichen binnenmarktes sein.
vorrei così rispondere subito ad un'osservazione specifica sulla quale l'onorevole relatore ha insistito nel contesto della diminuzione impressionante della popolazione rurale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1.8 auch die verwaltungsstrukturen müssten nach ansicht des ausschusses besser definiert werden.
1.8 anche il sistema di governance, a parere del comitato, dovrebbe essere meglio definito.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: