You searched for: fertigprodukte [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Italian |
Info |
Menge (in t Fertigprodukte)
|
Volume (tonnellate prodotti finiti)
|
Last Update: 2009-01-01 |
UMRECHNUNGSFAKTOREN FÜR FERTIGPRODUKTE AUS AN BORD VERARBEITETEN FISCHEN KLEINER PELAGISCHER ARTEN
|
TASSO DI CONVERSIONE DA APPLICARE AI PRODOTTI FINITI DELLA PESCA OTTENUTI A PRTIRE DA PICCOLI PELAGICI TRASFORMATI A BORDO DEI PESCHERECCI DA TRAINO
|
Last Update: 2009-01-01 |
Es ist doch so, dass wir in unseren Gefriertruhen in ganz Europa Fertigprodukte aus diesen Ländern haben.
|
Dopotutto nei freezer di tutta Europa ci sono prodotti finiti provenienti da questi paesi.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Anmerkung 1:Luftfahrzeug-Brennstoffe, die von Unternummer ML8c1 erfasst werden, sind Fertigprodukte und nicht deren Einzelkomponenten.
|
Nota 1I combustibili per aeromobili sottoposti ad autorizzazione dal punto ML8.c.1 sono i prodotti finiti e non i loro costituenti.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Anmerkung 1: Luftfahrzeug-Brennstoffe, die von Unternummer ML8c1 erfasst werden, sind Fertigprodukte und nicht deren Einzelkomponenten.
|
Nota 1: I combustibili per aeromobili sottoposti ad autorizzazione dal punto ML8.c.1. sono i prodotti finiti e non i loro costituenti.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(62) Die Beihilfe verfälscht den Wettbewerb außerdem auf den Märkten für Ethylenderivate sowie Zwischen- und Fertigprodukte aus Kunststoff.
|
(62) L'aiuto falsa inoltre la concorrenza sui mercati dei derivati dell'etilene e dei prodotti intermedi e dei prodotti finiti in materie plastiche.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Die hausgemachte Pizza ist ein anderes Produkt aus dem, was wir früher in der Pizza usiness as usual, Bars, Cafeterias essen oder kaufen Fertigprodukte oder gefrorener
|
La pizza fatta in casa è un prodotto diverso da quello che siamo soliti consumare negli esercizi commerciali abituali come pizzerie, bar, tavole calde oppure acquistando prodotti già pronti surgelati o congelati
|
Last Update: 2011-04-01 |
Das Verkehrswesen wird große Mühe haben, den Anforderungen gerecht zu werden, die sich aus der Anlieferung des Materials und dem Versand der Fertigprodukte ergeben.
|
Di conseguenza, il sistema dei trasporti a fatica potrà soddisfare le esigenze legate alla consegna delle forniture e alla spedizione dei prodotti finiti.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Weitere Kosten entstehen bei der Lagerung der Fertigprodukte, weil diese vom lokalen Markt nicht unmittelbar, sondern im Verlauf des ganzen Jahres absorbiert werden.
|
Si aggiungono anche i costi supplementari dovuti all'immagazzinaggio dei prodotti finiti, poiché il consumo locale non assorbe la produzione nel momento in cui si concretizza, bensì si protrae per tutto l'anno.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Weitere Kosten entstehen bei der Lagerung der Fertigprodukte, weil diese vom lokalen Markt nicht unmittelbar, sondern im Verlauf des ganzen Jahres absorbiert werden.
|
L-istess japplika għal ċerti żjarat u konsenji neċessarji minn fuq il-baħar lejn l-art prinċipali Spejjeż addizzjonali għall-ħażna tal-prodotti finali jinqalgħu minħabba li l-konsum lokali mhuwiex kapaċi jassorbi l-produzzjoni hekk kif din isseħħ, iżda jsir gradwalment matul is-sena.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Weitere Kosten entstehen bei der Lagerung der Fertigprodukte, weil diese vom lokalen Markt nicht unmittelbar, sondern im Verlauf des ganzen Jahres absorbiert werden.
|
Taip pat būtinos papildomos galutinių produktų sandėliavimo išlaidos, nes vietos rinka nesuvartoja produkcijos iškart kai ji pagaminama, o ją vartoja visus metus.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Als Beispiel kann man an dieser Stelle die Problematik in Nigeria sehen, wo aus aller Welt Fertigprodukte der Industrie importiert wurden, jedoch die Wartung mit erheblichem Finanzaufwand durch ausländische Handwerker erfolgt.
|
Si consideri, ad esempio, la problematica della Nigeria, che importa prodotti industriali finiti da tutto il mondo, ma deve affidarne la manutenzione, con notevole dispendio di risorse finanziarie, a lavoratori stranieri.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Heutzutage werden unsere Städte immer größer, und unsere Industrie benötigt immer mehr neue Zusatzstoffe, und dies erleichtert uns das Leben, wenn es darum geht, vorgekochte Produkte oder Fertigprodukte zu verzehren.
|
Di questi tempi, le città continuano a crescere e l' industria necessita di sempre nuovi additivi, che ci facilitano la vita nel momento in cui consumiamo prodotti cotti e precotti.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Zur Förderung der raschen Entwicklung von Alternativmethoden schlägt unser Ausschuss vor, in kürzerem zeitlichen Rahmen, als es die Kommission getan hat, Tierversuche im Hinblick auf Fertigprodukte und kosmetische Bestandteile zu verbieten.
|
Per stimolare lo sviluppo di metodi alternativi la nostra commissione propone di vietare la sperimentazione animale relativa sia ai prodotti cosmetici che ai loro ingredienti con un calendario più rapido di quello della Commissione.
|
Last Update: 2012-03-03 |
(20) Das Unternehmen wird die Fertigprodukte (Betonstahl in Stäben oder Ringen) aus Stahlknüppeln herstellen, die es auf dem Markt erwirbt. Betonstahl ist ein Erzeugnis mit niedriger Wertschöpfung, das im Bauwesen verwendet wird.
|
(20) L’impresa fabbricherà i suoi prodotti finiti (tondino per cemento in barre o in bobina) a partire da billette di acciaio acquistate sul mercato. I tondini per il cemento sono un prodotto di basso valore aggiunto utilizzato nel settore della costruzione.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Umso mehr sind Behauptungen, diese Maßnahme könne dazu beitragen, "dass (die ärmsten Länder) ihre technologischen Kapazitäten entwickeln können, um auch Fertigprodukte zu exportieren", d. h. dass diese Länder eine Chance auf Entwicklung hätten, nichts als leere Worte.
|
A maggior ragione, appaiono superficiali le allusioni che lasciano intendere che questa misura può contribuire a "sviluppare la loro capacità tecnologica (dei paesi più poveri) allo scopo di pervenire anche ad esportare prodotti finiti", in altre parole che questi paesi abbiano una possibilità di sviluppo.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Dies sowie zahlreiche andere unlautere Faktoren – ich denke an Zwangsarbeit ebenso wie an unmenschliche Arbeitsbedingungen – führen dazu, dass unsere Märkte durch chinesische Fertigprodukte zu Preisen überschwemmt werden, zu denen unsere eigenen Unternehmen bisweilen nicht einmal die Rohstoffe beschaffen können.
|
Tutto questo, assieme a molti altri fattori irragionevoli – penso al lavoro forzato, ma anche alle condizioni di lavoro disumane –, fa sì che i nostri mercati siano inondati da prodotti finiti cinesi a prezzi ai quali le nostre imprese talvolta possono a malapena acquistare le materie prime.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Mehr und mehr müssen wir erkennen, dass die Verbraucher das Angebot von Halb- und Fertigprodukten annehmen.
|
Vediamo che i consumatori si orientano sempre più spesso su prodotti semipreparati e già pronti.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Zweitens, Protektionismus gegenüber bestimmten Fertigprodukten Südafrikas.
|
Secondo: protezionismo su determinati prodotti lavorati del Sudafrica.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Ihr Änderungsantrag 42, Herr Nisticò, der sich mit finished products, Fertigprodukten, beschäftigt, ist bereits in existierendem Recht berücksichtigt.
|
La normativa esistente tiene già conto del suo emendamento n. 42, onorevole Nisticò, che tratta di finished products, prodotti finiti.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: umrechnungsfaktoren (German - Italian) | arbeitsbedingungen (German - Italian) | einzelkomponenten (German - Italian) | änderungsantrag (German - Italian)
Users are now asking for help: herkristalliseren (Dutch>English) | search (English>Spanish) | k: (Dutch>English) | mi casa es roja (Spanish>English) | faculdade de agronomia-ilha solteira (Portuguese>English) | frasca (Spanish>Hebrew) | gestisce (Italian>Spanish) | in de loop der jaren (Dutch>English) | non-alcoholic beverages (Croatian>German) | wat doe jij met beeld en wat doet beeld met jou (Dutch>English) | editing (English>Swedish) | procesrecht (Dutch>English) | gespreksvenstername (Dutch>English) | grc (English>Slovenian) | seizoensafspraken (Dutch>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语