Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich konnte mir essen kaufen
ho comprato del cibo
Last Update: 2023-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
das kann ich mir nicht vorstellen.
sarà fatto il necessario.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das kann ich mir alles nicht vorstellen.
tutto ciò mi sembra inimmaginabile.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich kann mir nicht vorstellen, dass dies machbar ist.
non sono sicuro che si tratti di una soluzione fattibile.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich kann mir nicht vorstellen, daß man jetzt weitermacht, als wäre nichts passiert.
non riesco ad immaginare che si possa procedere come se nulla fosse accaduto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ich kann mir nicht vorstellen, daß ihr diese fälle entgangen sind.
e' invece roba di questo mondo, roba del nostro mondo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herr rack, ich kann mir nicht vorstellen, daß es sich um sparmaßnahmen handelt.
onorevole rack, non posso pensare che si tratti di misure di economia.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
aber ich kann mir nicht vorstellen, daß das auch auf zeitgebundenes pachten zutrifft.
früh (ppe). — (de) signor presidente, non ho inteso muoverle una critica, ma soltanto rivolgerle un appeho.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich kann mir nicht vorstellen, daß sich das auf die nationale sicherheit auswirken wird.
sappiamo che il comportamento del governo russo è inaccettabile e non esiteremo certo a dirlo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich kann mir nicht vorstellen, daß dieses system wie geplant eingeführt werden soll.
non posso credere che intenda far entrare in vigore il sistema in questo modo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ich kann mir nicht vorstellen, daß allen im haus klar war, worüber sie abgestimmt haben.
non ci riferiamo all'emendamento n.17, sul quale si dovrà votare separatamente, o che decade, spetta a lei deciderlo. lo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich kann mir nicht vorstellen, daß der rechnungshof uns auffordert, in finanziellen dingen nachlässig zu sein.
milioni di cittadini aspettano che il consiglio dei ministri europeo prenda un'iniziativa concreta e positiva.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich kann mir nicht vorstellen, daß jemand seine kaputten schuhe von den niederlanden nach finnland bringt.
non penso proprio che qualcuno dall'olanda porti a riparare le sue scarpe rotte in finlandia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ich kann mir nicht vorstellen, wie dieses verfahren angewendet werden kann, wenn der ratspräsident nicht anwesend ist.
d'altro canto le ho sentito dire che, se si deciderà di tenere un breve tempo delle interrogazioni, il momento migliore per farlo sarà alle 17.30.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb kann ich mir nicht vorstellen, daß diese zweiten register tatsächlich zur verbesserung der sicherheit beitragen werden.
non riesco quindi ad immaginare che questi secondi registri possano contribuire seriamente ad accrescere la sicurezza.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das konnten wir uns nicht vorstellen.
noi abbiamo pensato di no.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich konnte mir nicht vorstellen, dass die gleichen albaner, die das alles erlitten haben, jetzt mitmenschen anderer nationalität – serben, roma, ashkali – gleiches unrecht zufügen würden.
non avrei mai immaginato che gli albanesi, che avevano sofferto tanta ingiustizia, avrebbero ricambiato gli stessi torti a esseri umani di altre nazionalità – serbi,, ashkali.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
etwas anderes können wir uns nicht vorstellen.
non possiamo pensare che tale svista non venga corretta.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich kann mir nicht vorstellen, daß herr cottrell — vielleicht, weil dies seinem wesen entspricht — mit irgend etwas zufrieden ist!
gerokostopoulos. - (gr) signor presidente, devo protestare perché, nonostante la mia esplicita richiesta, non mi è stata concessa la facoltà di parlare prima di passare all'approvazione del processo verbale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: