Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
salutate ampliato, mio diletto nel signore
groet amplias, my geliefde in die here.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
salutate ciascuno dei santi in cristo gesù
groet elke heilige in christus jesus. die broeders wat saam met my is, groet julle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
salutate maria, che ha faticato molto per voi
groet maria wat baie vir ons gearbei het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
salutate tutti i fratelli con il bacio santo
groet die broeders almal met 'n heilige kus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
salutate urbano, nostro collaboratore in cristo, e il mio caro stachi
groet urbánus, ons medewerker in christus, en stáchis, my geliefde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
salutate asìncrito, flegosìnte, erme, pàtroba, erma e i fratelli che sono con loro
groet asínkritus, flegon, hermas, pátrobas, hermes en die broeders wat saam met hulle is.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non portate borsa, né bisaccia, né sandali e non salutate nessuno lungo la strada
moenie 'n beurs of 'n reissak of skoene dra nie, en groet niemand op die pad nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
salutate filòlogo e giulia, nèreo e sua sorella e olimpas e tutti i credenti che sono con loro
groet filólogus en julia, néreus en sy suster en olímpas en al die heiliges wat saam met hulle is.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
salutate trifèna e trifòsa che hanno lavorato per il signore. salutate la carissima pèrside che ha lavorato per il signore
groet triféna en trifósa, vroue wat in die here arbei. groet pérsis, die geliefde vrou, wat baie in die here gearbei het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
salutate prisca e aquila, miei collaboratori in cristo gesù; per salvarmi la vita essi hanno rischiato la loro testa
groet priscílla en aquila, my medewerkers in christus jesus,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
salutate anche la comunità che si riunisce nella loro casa. salutate il mio caro epèneto, primizia dell'asia per cristo
groet ook die gemeente by hulle aan huis. groet epénetus, my geliefde, wat die eersteling van acháje is vir christus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
salutate andronìco e giunia, miei parenti e compagni di prigionia; sono degli apostoli insigni che erano in cristo gia prima di me
groet andronícus en júnias, my stamgenote en my medegevangenes, wat in aansien is onder die apostels en reeds voor my in christus gewees het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nel giorno ottavo congedò il popolo. i convenuti, salutato il re, tornarono alle loro case, contenti e con la gioia nel cuore per tutto il bene concesso dal signore a davide suo servo e a israele suo popolo
op die agtste dag het hy die volk laat gaan, en hulle het die koning geseën en na hul tente gegaan, verheug en opgeruimd oor al die goeie dinge wat die here aan sy kneg dawid en sy volk israel gedoen het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: