Results for lieferung im satz translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

lieferung im satz

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

streichung im satz:

Italian

cancellare quanto segue:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

groß-/kleinschreibung wie im satz

Italian

prima lettera della frase maiuscola

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wo im satz steht negation ?

Italian

dove è la negazione della frase?

Last Update: 2014-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der besteller kann die erzeugnisse bei der lieferung im gleichen umfang prüfen.

Italian

il carico unitario di sner­vamento indicato nel prospetto 1 rappresenta il carico uni­ e

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

lieferzustand (oberflächenart, ggf. hinweis auf lieferung im kalt nachgewalzten zustand);

Italian

stato di fornitura (aspetto superficiale, con o senza leggero passaggio di laminazione a freddo);

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

tom wird mitten im satz unterbrochen. hezerrtille. wrrrrommm.

Italian

la frase di tom viene interrotta.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

den gefälschten begleitpapieren zufolge war die belgische lieferung im ver einigten königreich zurückgewiesen worden.

Italian

2185/96 del consiglio, relativo ai controlli ed alle verifiche sul posto effettuati dalla commissione per la protezione degli interessi finanziari delle comunità europee contro le frodi ed altre irregolarità (').

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

satz (1) (im satz hergestellte seiten/ stunde)

Italian

composizione (1) (pagine composte/ora)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

liefern ausländische lieferanten gegenstände an kommissionäre, dann wird der steueranspruch auf den zeitpunkt der lieferung im inland verschoben

Italian

riporto dell'esigibilità dell'imposta per le cessioni di beni da parte di fornitori stranieri a consegnatari al momento della, cessione all'interno del paese

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

10 vom besteller zu machende angaben f) etwaiger hinweis auf die gewünschte lieferung im ge­ölten zustand;

Italian

10 dati da fornire da parte del committente f) se è richiesta l'oliatura g) se non debbano essere presenti delle saldature

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

nummer 15 dieser anweisungen) und wenn er für den abfall nach eintreffen der lieferung im empfängerstaat verantwortung übernimmt.

Italian

paragrafo 15) e nel caso in cui il destinatario prenda in consegna i rifiuti dopo l'arrivo della spedizione nel paese di destinazione.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

2. mit namen und anschriften aller für die durchführung der lieferung im gemeinschaftsgebiet und in drittländern eingesetzten spediteure und unterauftragnehmer;

Italian

2) il o i nomi ed indirizzi di tutti gli intermediari o subappaltatori che interverranno nell'esecuzione della fornitura, sia sul territorio comunitario che nei paesi terzi;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

a) der innergemeinschaftliche erwerb von gegenständen, deren lieferung im inland nach artikel 15 nummern 4 bis 10 steuerfrei wäre;

Italian

a) gli acquisti intracomunitari di beni la cui cessione sarebbe esentata all'interno del paese in applicazione dell'articolo 15, punti da 4 a 10;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der innergemeinschaftliche charakter einer lieferung im fall einer nachträglichen korrektur der buchführung sei demnach anzuerkennen, sofern die objektiven kriterien erfüllt seien 33.

Italian

il carattere intracomunitario di una cessione deve essere pertanto riconosciuto nel caso di una rettifica successiva della contabilità, purché siano soddisfatti i criteri oggettivi 33.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sämtliche teile sind mit laser vor – geschnitten und der wichtigste zubehör befindet sich im satz.

Italian

tutte le parti sono pretagliate a laser e gli accessori più importanti sono contenuti nel kit.

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

die schachtel enthält sämtlichen zubehör, während die bestandteile für die motorisierung im satz art. enthalten sind.

Italian

la scatola contiene tutti gli accessori, mentre, il necessario per la motorizzazione è contenuto nel kit art.

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

- den vertrag oder eine kopie des vertrages oder jedes andere dokument, aus dem hervorgeht, daß die lieferung im rahmen der normalen instandhaltung erfolgt.

Italian

- la presentazione del contratto, della copia del contratto, o di ogni altro documento dal quale risulti che la consegna avviene nel quadro della normale manutenzione.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

German

allgemeine bedingungen für arbeiten und lieferungen im bau- und anlagenbereich

Italian

condizioni generali relative ad opere e fornitore nel settore edilizio e delle installazioni

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

als lieferungen im sinne des absatzes 1 können die die mitgliedstaaten können die erbringung bestimmter bauleistungen als lieferung von gegenständen betrachten.

Italian

gli stati membri possono considerare cessione, ai sensi del paragrafo 1, di beni la consegna di taluni lavori immobiliari.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der empfänger der lieferungen im abfallsektor kann die für diese lieferungen geschuldete steuer abziehen.

Italian

il beneficiario delle cessioni di materiali di recupero e residui può dedurre l'imposta dovuta per tali cessioni.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,148,973 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK