Results for vervielfältigungsarbeiten translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

vervielfältigungsarbeiten

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

heliographische vervielfältigungsarbeiten

Italian

riproduzioni eliografiche

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

­ vervielfältigungsarbeiten (aus­künfte )

Italian

mobili e materiale vario ­ gestione

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

einschließlich der kosten für schreib-, druck- und vervielfältigungsarbeiten außerhalb des hauses.

Italian

ivi comprese le spese per lavori di dattilografia, stampa e riproduzione affidati all'esterno.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

diese mittel decken die kosten für nach außen vergebene vervielfältigungsarbeiten bei dokumenten im zusammenhang mit dem haushalt der europäischen union.

Italian

stanziamento destinato a coprire i lavori di riproduzione dei documenti connessi al bilancio dell'unione europea da affidare all'esterno.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

0.— veranschlagt sind mittel zur deckung sonstiger ausgaben im zusammenhang mit sitzungen, einschließlich vervielfältigungsarbeiten büromaterial und postdienste.

Italian

0.— stanziamento destinato a coprire altre spese connesse a riunioni, compresi servizi reprografici, cancelleria e servizi postali.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

German

die tatsache, dass die anzahl der erschienenen veröffentlichungen, die mit satz hergestellt wurden, stationär geblieben ist, während die anzahl der durch photographische reproduktion hergestellten veröffentlichungen stark zugenommen hat, erklärt sich dadurch, dass das amt bestimmte bis vor kurzem ohne seine mitwirkung durchgeführte vervielfältigungsarbeiten übernommen hat.

Italian

l'essere rimasto pressoché invariato il numero delle pubblicazioni realizzate in composizione, mentre quello delle pubblicazioni realizzate con fotoriproduzione è fortemente aumentato, si deve all'assunzione a proprio carico da parte dell'ufficio di talune documentazioni riprodotte fino al 1976 senza il suo in tervento.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,746,973,194 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK