Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
herr präsident, wir stehen an einer wichtigen wegscheide der europäischen geschichte.
signor presidente, siamo giunti a una cruciale pietra miliare della storia europea.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
unter solchen phantasien näherte sie sich der wegscheide, wo der weg nach wosdwischenskoje von der großen straße abzweigte.
in queste fantasticherie giunse alla svolta che, dalla strada maestra, portava a vozdvizenskoe.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
sie gingen hin und fanden das füllen gebunden an die tür, außen auf der wegscheide, und lösten es ab.
andarono e trovarono un asinello legato vicino a una porta, fuori sulla strada, e lo sciolsero
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das parlament steht heute vor einer wegscheide. bei den abstimmungen während der letzten haushaltsjahre haben wir die jeweils richtige position einzunehmen ge wußt.
scrivener (ldr). — (fr) onorevole presidente, vorrei iniziare il mio intervento sottolineando la situazione particolarmente difficile nella quale ci troviamo ad esaminare il progetto di bilancio per il 1987.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in diesem jahr stehen wir an einer wegscheide im wahrsten sinne des wortes. welche richtung wollen wir künftig der gemeinsamen fischereipolitik in europa geben?
quest' anno ci troviamo ad un bivio, nel senso più letterale del termine: in quale direzione vogliamo che la politica comune della pesca vada in futuro?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
aus eben diesem grund muss die eu an dieser kritischen wegscheide im derzeitigen machtkampf sowohl mit der regierung als auch mit den reformern, und insbesondere mit den modernisierern innerhalb der regierung, den offenen dialog der unterstützung fortführen.
e’ proprio per questo motivo che adesso, in un momento cruciale della lotta per il potere attualmente in corso, l’ unione europea deve tenere aperta la porta al dialogo costruttivo sia verso il governo sia verso i riformisti, ma soprattutto con i modernizzatori presenti nel governo.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
denn der könig zu babel wird sich an die wegscheide stellen, vorn an den zwei wegen, daß er sich wahrsagen lasse, mit den pfeilen das los werfe, seinen abgott frage und schaue die leber an.
volgiti a destra, volgiti a sinistra, ovunque si diriga la tua lama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: