Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ersuchen um vorabentscheidung, vorgelegt durch beschluss des vestre landsret vom 5. oktober 2005 in dem strafverfahren anklagemyndigheden gegen uwe kay festersen
vestre landsret 2005 m. spalio 5 d. nutartimi pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje ministère public prieš uwe kay festersen
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rigspolitichefen, anklagemyndigheden samt 1 direktorat og et antal styrelser (oberste polizeibehörde, staatsanwaltschaft, einschließlich eines direktorats und einer reihe von agenturen)
rigspolitichefen, anklagemyndigheden samt 1 direktorat og et antal styrelser (policijos komisaras, prokuroras, 1 direktoratas ir kelios agentūros)
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rigspolitichefen, anklagemyndigheden samt 1 direktorat og et antal styrelser (oberste polizeibehörde, staatsanwaltschaft sowie 1 direktion und mehrere agenturen)
rigspolitichefen, anklagemyndigheden samt 1 direktorat og et antal styrelser (policijos komisariatai, valstybės prokuroras, 1 direkcija ir keletas agentūrų)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das vestre landsret (dänemark) ersucht den gerichtshof der europäischen gemeinschaften durch beschluss vom 5. oktober 2005, bei der kanzlei des gerichtshofes eingegangen am 10. oktober 2005, in dem rechtsstreit anklagemyndigheden gegen uwe kay festersen um vorabentscheidung über folgende fragen:
vestre landsret 2005 m. spalio 5 d. nutartimi, kurią teisingumo teismo sekretoriatas gavo 2005 m. spalio 10 d., kreipėsi į europos bendrijų teisingumo teismą su prašymu priimti prejudicinį sprendimą byloje ministère public prieš uwe kay festersen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: