Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
2. artikel 10 eg in verbindung mit artikel 11 absatz 1 der richtlinie 97/13 gebietet es, dass das nationale gericht beurteilt, ob eine mit dem gemeinschaftsrecht klar unvereinbare regelung wie jene, die den in den ausgangsverfahren streitigen gebührenbescheiden zugrunde liegt, offensichtlich rechtswidrig im sinne des betreffenden nationalen rechts ist. ist dies der fall, hat das nationale gericht daraus alle sich nach seinem nationalen recht in bezug auf die rücknahme dieser bescheide ergebenden konsequenzen zu ziehen.
2) eb 10 straipsnis, skaitomas kartu direktyvos 97/13 11 straipsnio 1 dalimi, iš nacionalinio teismo reikalauja įvertinti, ar toks su bendrijos teise aiškiai nesuderinamas teisės aktas, kokiu grindžiami pagrindinėje byloje nagrinėjami reikalavimai sumokėti mokestį, yra akivaizdžiai neteisėtas atitinkamos nacionalinės teisės prasme. jei taip yra nagrinėjamu atveju, šis teismas turi imtis visų priemonių pagal nacionalinę teisę dėl šių reikalavimų atšaukimo.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: