Results for mobilitätshindernisse translation from German to Maltese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Maltese

Info

German

mobilitätshindernisse

Maltese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maltese

Info

German

mobilitätshindernisse in der eu

Maltese

tneħħija tal-ostakoli għall-mobbiltà fl-ue

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf welche wesentlichen mobilitätshindernisse sind sie gestoßen?

Maltese

x'inhuma l-ostakoli legali ewlenin għal mobilità li ltqajt magħhom?

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

welches sind die größten mobilitätshindernisse, die überwunden werden müssen?

Maltese

liema huma l-ostakli ewlenin għall-mobilità li jridu jingħelbu?

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schließlich haben die partnerschaften die erstellung von berichten über mobilitätshindernisse vorangetrieben.

Maltese

fl-aħħar nett, il-partenarjati ġabu magħhom il-produzzjoni tar-rapporti dwar l-ostakli għall-mobilità.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.4 die eu will eine gerechte arbeitskräftemobilität in europa durch den abbau der mobilitätshindernisse fördern.

Maltese

2.4 l-ue qed taħdem biex iżżid il-mobbiltà ġusta tal-forza tax-xogħol fl-ewropa billi tneħħi l-ostakoli li jxekkluha.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.2 seiner ansicht nach gibt es in der praxis nach wie vor viele verfahrenstechnische und institutionelle mobilitätshindernisse.

Maltese

4.2 il-kumitat jemmen li fil-prattika għad fadal bosta ostakli proċedurali u istituzzjonali li jxekklu l-mobbiltà.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die besagte entschließung umfasst 42 maßnahmen, die das ziel haben, die mobilitätshindernisse zu beseitigen.

Maltese

din ir-riżoluzzjoni tiġbor fiha 42 miżura li għandhom l-għan li jindirizzaw l-ostakoli għall-mobilità.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission unterstützt die mitgliedstaaten bei der planung von maßnahmen zur beseitigung rechtlicher und administrativer mobilitätshindernisse (z.

Maltese

il-kummissjoni tappoġġa lill-istati membri fid-diżinn ta' politiki li jindirizzaw ix-xkiel legali u amministrattiv għall-mobbiltà tal-ħaddiema (eż.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er zielt darauf ab, mobilitätshindernisse zu beseitigen, und trägt damit zur erreichung der angestrebten freizügigkeit der arbeitskräfte bei.

Maltese

din għandha l-għan li tneħħi l-ostakli għall-mobbiltà u b’hekk tiffaċilita u tappoġġa l-għan tal-moviment liberu tal-ħaddiema.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die verbleibenden mobilitätshindernisse auf dem europäischen arbeitsmarkt sollten beseitigt werden, und zwar vor allem die der anerkennung und transparenz von qualifikationen und befähigungsnachweisen entgegenstehenden hindernisse.

Maltese

l-ostakli li fadal għall-mobilità fi ħdan is-suq tax-xogħol ewropew għandhom jitneħħew, b’mod partikulari dawk li għandhom x’jaqsmu ma’ l-għarfien u t-trasparenza ta’ kwalifiki u kompetenzi.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in der folgenabschätzung wird der mehrwert unterstrichen, den das ecvet mit sich bringen würde, da es das lebenslange lernen erleichtert und die mobilitätshindernisse in europa abbaut.

Maltese

l-istima ta’ l-impatt tisħaq fuq il-valur miżjud li l-ecvet iġib biex jiffaċilità t-tagħlim matul il-ħajja u jnaqqas l-ostakli ta' mobbiltà madwar l-ewropa.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit bleibt die verhältnismäßigkeit gewahrt, denn dieser ansatz verringert die mobilitätshindernisse, berücksichtigt aber auch, dass die zusatzrentensysteme nicht über gebühr belastet werden dürfen.

Maltese

dan jibqa’ approċċ proporzjonat li jnaqqas l-ostakli għall-mobilità, filwaqt li jagħti attenzjoni li ma jgħabbix l-iskemi kumplimentarji tal-pensjoni b’piżijiet esaġerati.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

8. die eu-erweiterung wird für alle grenzgänger in der eu zusätzlich zu den bereits bestehenden weitere administrative, rechtliche bzw. steuerliche mobilitätshindernisse mit sich bringen.

Maltese

8. it-tkabbir ta'l-ue probabilment se joħloq ostakli amministrattivi, legali jew fiskali fuq il-mobilità barra minn dawk li diġà jiltaqa'magħhom kull ħaddiem tal-fruntiera fl-ue.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das wissen über die verschiedenen zur verfügung stehenden mög­lichkeiten zu verbreiten ist, nach ansicht des europäischen wirtschafts- und sozialausschus­ses, eine weitere form, um die mobilitätshindernisse zu beseitigen.

Maltese

il-promozzjoni ta’ l-għarfien tad-diversi riżorsi disponibbli hija, fil-fehma tal-kumitat ekonomiku u soċjali ewropew, mezz ieħor kif wieħed jista’ jneħħi l-ostakoli għall-mobilità.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die am programm teilnehmenden länder treffen die erforderlichen maßnahmen, um mobilitätshindernisse der teilnehmer zu beseitigen, damit die programmteilnehmer gemäß dem gemeinschaftsrecht diese zugang zur gesundheitsversorgung erhalten und sozialversichert bleiben sowie reisen und sich im gastland aufhalten können.

Maltese

il-pajjiżi li jieħdu sehem fil-programm se jimpenjaw ruħhom sabiex jieħdu l-miżuri xierqa sabiex ineħħu t-tfixkil għall-mobilità tail-parteċipanti fil-programm jista’, u sabiex dawn ta’ l-aħħar jkollhom aċċess għall-kura tas-saħħa, jkunu jistgħu iżommu l-ħarsien soċjali, jivjaġġaw u jgħixu fil-pajjiż li jilqagħhom.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

4.5.2 die mobilitätshindernisse sind jedoch zahlreich; sie stehen meist im zusammenhang mit aufenthaltsbestimmungen, steuerregelungen und verwaltungsauflagen im rahmen der für den sektor geltenden unterschiedlichen rechtsvorschriften auf ebene der mitgliedstaaten und häufig auch der regionalbehörden.

Maltese

1.1.3 madankollu, l-ostakli għall-mobbiltà huma ħafna, l-aktar konnessi mar-regolamenti tal-viża, is-sistemi fiskali u ostakli oħra amministrattivi marbutin mar-regolamenti differenti li japplikaw għas-settur fil-pajjiżi ewropej differenti, u ta’ spiss bejn id-diversi amministrazzjonijiet reġjonali.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

211 -konsultationsmethoden, hauptadressaten und allgemeines profil der antwortenden die kommission hat die sozialpartner zweimal konsultiert. gegenstand der ersten konsultation waren die zweckmäßigkeit und die mögliche ausrichtung einer gemeinschaftsaktion zur gewährleistung der portabilität von betriebsrentenansprüchen[6]. die sozialpartner befürworteten zum großteil eine gemeinschaftsaktion in diesem bereich. in einer daraufhin von der kommission eingeleiteten zweiten konsultation der europäischen sozialpartner[7] ging es um die inhaltliche ausgestaltung einer solchen gemeinschaftsaktion. diese konsultation ergab, dass die sozialpartner unterschiedliche vorstellungen haben über den zweck einer solchen aktion und die einzusetzenden mittel. sie traten deshalb nicht in verhandlungen über eine autonome vereinbarung ein. seit seiner einsetzung im jahr 2001 war der ausschuss für zusätzliche altersversorgung[8] (im folgenden „rentenforum“ genannt) unmittelbar in die untersuchung derjenigen mobilitätshindernisse einbezogen, die durch bestimmungen von zusatzrentensystemen bedingt sind. dem rentenforum gehören vertreter der mitgliedstaaten, der sozialpartner, der rentenfonds und anderer in diesem bereich tätiger organisationen an. -

Maltese

211 -metodi ta'konsultazzjoni użati, setturi prinċipali previsti u profil ġenerali ta'dawk li wieġbu il-kummissjoni ikkonsultat lill-imsieħba soċjali f’żewġ sessjonijiet. l-ewwel konsultazzjoni kienet dwar l-opportunità u d-direzzjoni possibbli ta'azzjoni komunitarja dwar it-trasferibbiltà tad-drittijiet għal pensjoni professjonali[6]. it-tweġibiet ta'l-imsieħba soċjali kienu ġeneralment favur li tittieħed azzjoni mill-komunità f’dan il-qasam. il-kummissjoni b’hekk wettqet it-tieni fażi tal-konsultazzjoni ma'l-imsieħba soċjali ewropej[7] dwar il-kontenut possibbli ta'azzjoni komunitarja. din il-konsultazzjoni wriet illi l-imsieħba soċjali kellhom fehmiet diverġenti kemm fir-rigward tal-punti ewlenin ta'l-azzjoni kif ukoll fir-rigward tal-mezzi. minħabba dan, ma sarux negozjati bil-għan li jintlaħaq ftehim awtonomu. wara li ġie mwaqqaf fl-2001, il-kumitat fil-qasam tal-pensjonijiet supplimentari[8] (iżjed ’il quddiem imsejjaħ il-forum tal-pensjonijiet) impennja ruħu ħafna biex jeżamina l-ostakli għall-mobilità maħluqa mir-regoli li jirregolaw is-sistemi supplimentari tal-pensjoni. il-forum tal-pensjonijiet huwa magħmul minn rappreżentanti ta'l-istati membri, mill-imsieħba soċjali u fondi tal-pensjonijiet kif ukoll minn entitajiet oħrajn attivi f’dan il-qasam. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,142,101 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK