Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beitrag zu verfahren und leitlinien
wkład w prace nad sprawami i wytyczne
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei ist wie folgt zu verfahren:
stosuje się następującą procedurę:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dem stimme ich zu.
zgadzam się z powyższym.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zugang zu verfahren für die anerkennung von befähigungsnachweisen
dostęp do procedur uznawania kwalifikacji
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3 dem stimme ich zu.
zgadzam się z tym.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das amt kann anschließend beschließen, anders zu verfahren.
urząd może następnie zrezygnować z rozpatrywania ich w ten sposób.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
daher ist bei ihrer anwendung auch gleichermaßen zu verfahren.
należy stosować je zatem w podobny sposób.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
damit komme ich zu schengen.
a teraz strefa schengen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
bei der erteilung solcher bescheinigungen ist wie folgt zu verfahren:
wydając takie świadectwa, państwa członkowskie przestrzegają następujących warunków:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
initiative zu verfahren zur beilegung von doppelbesteuerungsstreitigkeiten in der europäischen union
mechanizmy rozstrzygania sporów dotyczących podwójnego opodatkowania w unii europejskiej
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
23 wenn ich zu viel vaniqa angewendet habe
zastosowanie wi kszej ni zalecana dawki leku vaniqa:
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
zugang zu verfahren für die anerkennung von qualifikationen und die validierung von kompetenzen
dostęp do procedur uznawania kwalifikacji i potwierdzanie umiejętności
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bei der anwendung des absatzes 1 ist nach dem grundsatz der verhältnismäßigkeit zu verfahren.
przepisy ust. 1 stosuje się z należytym uwzględnieniem zasady proporcjonalności.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
damit komme ich zu meinem ausgangspunkt zurück.
w ten sposób wracam do tego, o czym mówiłem na początku.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dann sprach ich zu ihnen offen und im geheimen.
następnie, obwieszczałem im jawnie i mówiłem im w wielkiej tajemnicy.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 32 - zugang zu verfahren für die anerkennung von qualifikationen und die validierung von kompetenzen
artykuł 32 – dostęp do procedur uznawania kwalifikacji i potwierdzanie umiejętności
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
zu verfahren der sicherheitszulassung für hersteller von für die sicherheit des euro bedeutsamen materialien für euro-banknoten
w sprawie procedur akredytacji bezpieczeństwa dla producentów zabezpieczonych elementów banknotów euro
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
es schreibt den in seinen zuständigkeitsbereich fallenden zahlungsverkehrsdienstleistern vor, den bestimmungen dieser verordnung entsprechend zu verfahren.
wymaga od dostawców usług płatniczych podlegających pod jego jurysdykcję stosowania takich samych zasad, jak te ustanowione na mocy niniejszego rozporządzenia.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:
besseren zugang zu verfahren für die anerkennung von akademischen qualifikationen für personen, die internationalen schutz genießen;
poprawę dostępu do procedur uznawania kwalifikacji akademickich dla beneficjentów ochrony międzynarodowej;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
im falle einer Änderung der verwaltungs- und kontrollsysteme ist wie in artikel 20 festgelegt zu verfahren.
systemy zarządzania i kontroli zmieniane są z zachowaniem tej samej procedury, którą określa art. 20.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 3
Quality: