Вы искали: beabsichtige ich zu verfahren (Немецкий - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Polish

Информация

German

beabsichtige ich zu verfahren

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

beitrag zu verfahren und leitlinien

Польский

wkład w prace nad sprawami i wytyczne

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dabei ist wie folgt zu verfahren:

Польский

stosuje się następującą procedurę:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

dem stimme ich zu.

Польский

zgadzam się z powyższym.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zugang zu verfahren für die anerkennung von befähigungsnachweisen

Польский

dostęp do procedur uznawania kwalifikacji

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3 dem stimme ich zu.

Польский

zgadzam się z tym.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das amt kann anschließend beschließen, anders zu verfahren.

Польский

urząd może następnie zrezygnować z rozpatrywania ich w ten sposób.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher ist bei ihrer anwendung auch gleichermaßen zu verfahren.

Польский

należy stosować je zatem w podobny sposób.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

damit komme ich zu schengen.

Польский

a teraz strefa schengen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei der erteilung solcher bescheinigungen ist wie folgt zu verfahren:

Польский

wydając takie świadectwa, państwa członkowskie przestrzegają następujących warunków:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

initiative zu verfahren zur beilegung von doppelbesteuerungsstreitigkeiten in der europäischen union

Польский

mechanizmy rozstrzygania sporów dotyczących podwójnego opodatkowania w unii europejskiej

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

23 wenn ich zu viel vaniqa angewendet habe

Польский

zastosowanie wi kszej ni zalecana dawki leku vaniqa:

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

zugang zu verfahren für die anerkennung von qualifikationen und die validierung von kompetenzen

Польский

dostęp do procedur uznawania kwalifikacji i potwierdzanie umiejętności

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei der anwendung des absatzes 1 ist nach dem grundsatz der verhältnismäßigkeit zu verfahren.

Польский

przepisy ust. 1 stosuje się z należytym uwzględnieniem zasady proporcjonalności.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

damit komme ich zu meinem ausgangspunkt zurück.

Польский

w ten sposób wracam do tego, o czym mówiłem na początku.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dann sprach ich zu ihnen offen und im geheimen.

Польский

następnie, obwieszczałem im jawnie i mówiłem im w wielkiej tajemnicy.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

artikel 32 - zugang zu verfahren für die anerkennung von qualifikationen und die validierung von kompetenzen

Польский

artykuł 32 – dostęp do procedur uznawania kwalifikacji i potwierdzanie umiejętności

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zu verfahren der sicherheitszulassung für hersteller von für die sicherheit des euro bedeutsamen materialien für euro-banknoten

Польский

w sprawie procedur akredytacji bezpieczeństwa dla producentów zabezpieczonych elementów banknotów euro

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es schreibt den in seinen zuständigkeitsbereich fallenden zahlungsverkehrsdienstleistern vor, den bestimmungen dieser verordnung entsprechend zu verfahren.

Польский

wymaga od dostawców usług płatniczych podlegających pod jego jurysdykcję stosowania takich samych zasad, jak te ustanowione na mocy niniejszego rozporządzenia.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

besseren zugang zu verfahren für die anerkennung von akademischen qualifikationen für personen, die internationalen schutz genießen;

Польский

poprawę dostępu do procedur uznawania kwalifikacji akademickich dla beneficjentów ochrony międzynarodowej;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im falle einer Änderung der verwaltungs- und kontrollsysteme ist wie in artikel 20 festgelegt zu verfahren.

Польский

systemy zarządzania i kontroli zmieniane są z zachowaniem tej samej procedury, którą określa art. 20.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,695,133 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK