Results for geschäftsanteile translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

geschäftsanteile

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

geschäftsanteile an genossenschaften und ähnliche instrumente

Polish

udziały członkowskie w spółdzielniach i podobne instrumenty

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(3) die geschäftsanteile lauten auf den namen des inhabers.

Polish

3. udziały są imienne.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ferner muss die mehrheit der geschäftsanteile staatsangehörigen der gemeinschaft gehören.

Polish

ponadto większość udziałów musi być własnością obywateli we.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die winzer und weinbaubetriebe mussten die geschäftsanteile für 5 jahre behalten.

Polish

producenci winogron i zakłady winiarskie zobowiązane były do posiadania udziałów przez okres 5 lat.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b) das umtauschverhältnis der geschäftsanteile und gegebenenfalls die höhe der baren zuzahlungen.

Polish

b) stosunek wymiany udziałów oraz ewentualnych dopłat.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die neuen geschäftsanteile stehen den mitgliedern nach maßgabe ihrer bisherigen beteiligung mit geschäftsanteilen zu.

Polish

nowe udziały przysługują członkom proporcjonalnie do wielkości ich udziałów w dotychczasowym kapitale.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die anwendung dieser grundsätze auf die geschäftsanteile an genossenschaften und ähnliche instrumente gestaltet sich schwierig.

Polish

zastosowanie tych zasad w odniesieniu do udziałów członkowskich w spółdzielni oraz do podobnych instrumentów jest trudne.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(9) der nennwert der geschäftsanteile kann durch zusammenlegung bestehender geschäftsanteile erhöht werden.

Polish

9. wartość nominalna udziału może zostać podwyższona przez konsolidację wyemitowanych udziałów.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die winzer und weinbaubetriebe im jeweiligen landkreis konnten dadurch die geschäftsanteile an erzeugergemeinschaften zu geringeren kosten erwerben.

Polish

producenci winogron i zakłady winiarskie w danym powiecie mogły dzięki temu nabywać udziały w grupach producentów po niższych kosztach.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der beschwerdeführer wies darauf hin, dass durch die beihilfe winzer verbilligt geschäftsanteile bei hiesigen erzeugergemeinschaften erwerben konnten.

Polish

składający skargę zwracał uwagę na fakt, iż dzięki pomocy producenci winogron mogli nabywać udziały w miejscowych grupach producentów po obniżonych cenach.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die beihilfe wurde direkt an die erzeugergemeinschaften bezahlt, welche die geschäftsanteile verbilligt an neu beitretende winzer und weinbaubetriebe verkauften.

Polish

pomoc wypłacana była bezpośrednio grupom producentów, sprzedającym swoje udziały po obniżonej cenie nowo przystępującym producentom winogron oraz zakładom winiarskim.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die beihilfe wurde gewährt, wenn sich der winzer verpflichtete, die geschäftsanteile für die dauer von 5 jahren ab antragstellung zu halten.

Polish

warunkiem przyznania pomocy było zobowiązanie się producenta winogron do pozostania w posiadaniu udziałów przez okres 5 lat od złożenia wniosku.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(15) bezugnahmen auf das kapital/grundkapital in dieser verordnung sollten ausschließlich die gezeichneten geschäftsanteile betreffen.

Polish

(15) odniesienia do kapitału, zawarte w niniejszym rozporządzeniu, powinny dotyczyć jedynie kapitału subskrybowanego.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die weinbaubetriebe hatten die verpflichtung zu übernehmen, die geschäftsanteile für fünf jahre zu behalten, was im ergebnis einer stilllegung der kellerwirtschaftlichen einrichtungen gleichgekommen ist.

Polish

zakłady winiarskie musiały zobowiązać się do zachowania udziałów przez pięć lat, co w efekcie równało się likwidacji przetwórstwa wina.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

f) die besonderheiten oder vorteile von schuldverschreibungen und von wertpapieren, die keine geschäftsanteile sind, und die gemäß artikel 66 nicht die mitgliedschaft verleihen,

Polish

f) specjalne warunki lub przywileje związane z obligacjami lub papierami wartościowymi innymi niż akcje, które zgodnie z art. 66, nie nadają statusu członka;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die richtlinien der kreisverwaltung cochem-zell sahen ähnliche bestimmungen vor, die in der praxis dazu führten, dass ausschließlich geschäftsanteile der genossenschaft moselland gefördert wurden.

Polish

w dyrektywach zarządu powiatu cochem-zell zawarte zostały podobne przepisy, które w praktyce doprowadziły do tego, że wspierane były wyłącznie udziały spółdzielni moselland.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

g) die rechte, welche die sce den eignern von mit sonderrechten ausgestatteten geschäftsanteilen und den inhabern anderer wertpapiere als geschäftsanteile gewährt, oder die für diese personen vorgeschlagenen maßnahmen,

Polish

g) prawa, które zostały przyznane w sce udziałowcom posiadającym szczególne uprawnienia oraz posiadaczom papierów wartościowych innych niż akcje lub proponowane w odniesieniu do nich działania;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die anteile der mitglieder einer genossenschaft werden häufig unter der bezeichnung geschäftsanteile, genossenschaftsanteile o. ä. geführt und nachfolgend als „geschäftsanteile“ bezeichnet.

Polish

udziały członkowskie w spółdzielni określa się zwykle mianem udziałów lub jednostek członkowskich itp. i na potrzeby niniejszego opracowania przyjęto określenie „udziały członkowskie”.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(4) die absätze 1, 2 und 3 finden auch anwendung, wenn lediglich ein teil der geschäftsanteile, die im besitz eines mitglieds sind, zurückzuzahlen sind.

Polish

4. ustępy 1, 2 i 3 mają również zastosowanie w przypadku wypłaty jedynie części udziałów posiadanych przez członka.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

(15) bezugnahmen auf das kapital/grundkapital in dieser verordnung sollten ausschließlich die gezeichneten geschäftsanteile betreffen. nicht ausgeschüttetes vermögen bzw. eigenkapital der sce sollten hiervon nicht berührt werden.

Polish

(15) odniesienia do kapitału, zawarte w niniejszym rozporządzeniu, powinny dotyczyć jedynie kapitału subskrybowanego. nie dotyczy to niewykorzystanego majątku względnie kapitału własnego sce.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,071,569 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK